Roman Catholic parish
St Sigismund
05-507 Słomczyn
85 Wiślana Str.
Konstancin deanery
Warsaw archdiocese
Poland
GENOCIDE perpetrated by UKRAINIANS on POLES
Data for 1943–1947
Site
II Republic of Poland
Wołczków
Stanisławów pov., Stanisławów voiv.
contemporary
Mariyampil'
Halych rai., Stanislaviv/Ivano-Frankivsk obl., Ukraine
Murders
Perpetrators:
Ukrainians
Victims:
Poles
Number of victims:
min.:
375
max.:
587
events (incidents)
ref. no:
05838
date:
1944.03.28–1944.03.29
site
description
general info
Wołczków
The UPA burned down Polish farms and murdered 140 Poles. She found the attacked village at night around 2–3 o'clock from the side of the village of Tumierz. The attackers set fire to buildings and most often killed people they encountered, regardless of sex and age, threw grenades into the detected shelters and searched the ravines, murdering the people they found. They were killed with bayonets, knives and axes. Some of the victims were tortured. Most people died in the ravine in Korpanówka, in houses on the road to Tumierz, in the ravine behind Jantek Tarnowski's farm and in the Jan Gadziński shelter. After Wołczków was burnt down and the crime was committed, the UPA unit marched away with singing towards Tumierz. „That night, an elderly couple, Franciszek and Antonina Śrutwa, about 70 years old, were murdered. I saw Antonina's body, she had a cross cut out on her chest, and in the middle was an” bayonet.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
source: Grochalska-Pawełczak Genowefa, recollections; in: Siekierka Szczepan, Komański Henryk, Różański Eugeniusz, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Stanisławów voivodeship”, in: Wroclaw 2008, p. 514
My neighbor Anna Śrutwa, who lived by the Potok, ran away with her 4‑year‑old son. The mother was murdered, and the child's belly was ripped open with a knife and his tongue was cut out.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
source: Gwizdak Jadwiga, recollections; in: Siekierka Szczepan, Komański Henryk, Różański Eugeniusz, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Stanisławów voivodeship”, in: Wroclaw 2008
See also: On the night of March 29–30.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
perpetrators
Ukrainians
victims
Poles
number of
textually:
140
min. 140
max. 140
ref. no:
05848
date:
1944.03.29–1944.03.30
site
description
general info
Wołczków
Periodic information on investigations conducted in OKŚZpNP in Wrocław; Ref. act S 8/04 / Zi: „as a result of the attack on Wołczków, no less than 58 inhabitants of the Polish countryside” died, and: „no less than 74” people.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
source: „Discontinuation of the investigation into the genocide committed by Ukrainian nationalists on 209 citizens of Polish nationality in the former Stanisławowski poviat – Wrocław, May 14, 2012”; in: Institute of National Remembrance, IPN Wrocław
Siekierka, Komański and Rózański […] give 624 surnames of killed Poles in Stanisławów county and an estimated number of 1,552 killed Poles. Materials from completed, i.e. discontinued investigations, are not published by the Institute of National Remembrance, including the testimonies of witnesses so important for the National Remembrance, which allows to raise the question about the purpose and meaning of these investigations.
Tadeusz Szczygielski s/o Szczepan:
„The Bandera followers systematically expanded their criminal action. They set fire to house after house. and so, after lighting the house of Karol Gwizdak (Canary), they went over the fence to the garden to the folded maize. On reaching it, one of them asked:
— «do you have kerosene?».
My father, who was lying behind the fence under the oaks, heard a clear loud voice
— «get up»,
and then
— «idy, idy» [go, go].
Then he hears the quivering female voice
— «joj wy mene zanbijete. Idy!» [oh, you are going to kill me. Go!]
The torturer shouted and fired a shot. Father heard no more shots, but he knew that two people had emerged from under the oaks. The Banderites crossed the fence on the road, walking next to their hidden father. They said to each other:
— «Oh! she asked for it».
They approached our house, and from the thatch one took out a handful of straw, poured kerosene on it and set it on fire. a woman also participated in the group of these murderers. In the morning, in great fear and terror, my father cautiously left his hiding place. He directed his steps towards the folded corn sheaves. There he saw the ashes of the burning straw, and beneath it the tanned corpse of the d/o Hania and grandma Julia, whose healthy body was only from the ground. Grandma's hand (clenched) remained a piece of unburned cane, which she was propping herself up. Father noticed in his stomach the knife stuck and left with which the torturer had done his work. Therefore, there was no second shot. Hania's sister was shot at close range. The evidence was a braid fired with gunpowder, lying on its side, out of contact with the flaming corpse. We brought the braid to the West with us. Grandma was dying while her belly ripped open. Both were covered with kerosene.
In a collective box, unlike a coffin, they were put together, and with them a knife — the murder weapon. They were buried in a common grave with other murdered that night”.
Józef Maliborski s/o Wawrzyniec:
„The attack of the tragic night began after midnight, between one and two hours. We stood guard. The shots were first heard from the side of Tumierz and Łanów and our cemetery. as the shooting did not stop, my neighbors left their homes and went to the Jan Gadziński orchard, where there was a shelter. I and one of my neighbors (Stanisław Czerniak) went to the stable to unchain the cattle from the chains, then followed the others to the shelter. But there was no place there anymore, so we ran away to the rocks — in this place, when you were going to Ryn (the name of the pasture on the Dniester). Nobody followed us from the shelter.
Meanwhile, Wołczków started to burn from the side of Tumierz in its upper part. The frequent shooting continued. My neighbor and I went from the rocks to Ryn and watched the fire with great sadness. Walking through the fields we reached the Valley (one of the suburbs of Mariampole). as dawn began and the house fires died down, we decided to go to the village. We directed our first steps to the shelter in front of which my father lay dead without shoes — there was silence in the shelter. From here we headed towards our homes. The straw roofs were burning off. My cousin Józef son Michał came to our house. With water brought in buckets from the stream, we extinguished the burning roof beams.
Soon there was a movement that the Bandera were coming again. We ran quickly to Marijampole. The alarm turned out to be false. We returned to the burnt house. Having no keys for the door, I broke the window pane to get inside the house. In the afternoon, a rumor spread that it would be Marijampole's turn for the next night. Everyone started to flee — mostly to an island in the Dniester near the castle. My friend and I got to the island by boat, but then a few of us swam to the Dniester shore from the Pobereż side. The Hungarian army unit standing there gave some security.
The next day, the top of the Soviet army entered Mariampole. We stayed overnight in Pobereż with Franciszek Krzyżanowski, a Pole, who was married to Teofila Sega from Wołczków. Later he died from the local Bandera followers.
When the Hungarians withdrew towards Stanisławów, with the help of the aforementioned Franciszek we sailed across the Dniester to Mariampole. After arriving home, I found out that not only my father Wawrzyniec died, but also my sister Paulina and her daughter Julia. Their bodies were taken from the shelter by their brother–in–law Józef Śrutwa and made coffins for them. On Saturday (before Palm Sunday), we took the bodies of the murdered with my future father‑in‑law (Marcin Tarnowski) to the cemetery. During their funeral, there was a shooting from the side of Wodnik. The Germans entered and the Soviet unit retreated to Uście Zielone. The Germans were in Mariampole until July 22, 1944.
I will also mention that when I ran to the shelter and saw my father killed there, there were still people in hiding in the middle of this trench, but they were very frightened and kept quiet. The Banderites, when they noticed the shelter that night, told my father to go out and take off his shoes, then shot him. They threw a grenade inside, which killed my sister Paulina and her daughter Julia Śrutwa, Filipina Wójcik, Józef Gadziński, Tekla Gadzińska, Maria Gadzińska and Józefa Gadzińska née Beskiewicz. as for the others, I know that Wiktor Gronski and Władysław Mikusz were killed in a field in Strzyżowice. During this attack on Wołczków, no one resisted because they had no weapons. Dolina and Słoboda (names of the suburbs of Mariampole) were not attacked with the exception of a few houses. also the inhabitants of the manor (Jacek Kostański and Kołaczyński) were not set on fire. Those who died that night were buried in a common grave in the Mariampole cemetery, from the entrance on the right without the participation of a priest — because time was pressing.
The damage of the robbery was enormous. 58 people were murdered. Children were also spared. The whole village was burnt down. Only houses and buildings remained here and there. Many cattle and horses were burned, and many were lost from those released from the stables. It was a truly barbaric attack, worse than in the old Tatar times.
Good God let me live through this night. Therefore, I always thank God that there was no place for me in the shelter when I came that night to hide in it. I also attach this detail that women who had gasoline or kerosene with them and poured it on the buildings so that the burned ones did not go out”.
Stanisław Grochalski s/o Józef:
„At the moment when I woke up, it was as bright as day by the burning buildings in the apartment, the door was open. I saw that I was alone. I ran towards the largest ravine, next to the last buildings of Jantek Tarnowski. Then I heard the voices of people in the attic of this house, which was partially covered with tiles and partially with straw. I knocked on the door, asking to be let in. The owner of the house came down from the attic and carried me to the attic on his back. There were a lot of people there. after a while we heard the voices of Ukrainians:
— «tutu chatu tra pidpałyty» [here, we need to burn this house]
and set on fire from the side of the straw roof. The fire pushed us under the tiles and we started to choke. Looking for fresh air, we knocked down the tiles. I was the first to see a hole in the roof; Without thinking, I jumped to the ground, and behind me the owner of the house, Katarzyna Tarnowska, a native of Krymidów, shouted:
— «give me my baby».
Taking advantage of the confusion among the Banderites, who noticed many heads peeking out from between the roof patches, with a rosary in my hand, I went to the field called Branowskie. There I encountered a Banderites with a rifle in hand; he pointed the barrel at me, but at one point he turned, and I ran down the ravine hiding in the clay pits, but I couldn't hide. I ran to the middle of the ravine, there I met my neighbor Rozalia Obacz, who hugged me in a large scarf and hugged me. after a while, Tarnowska came to us with her four–year–old son; crying, she told that in front of her the Ukrainians had killed her husband (Gosztyła) with an ax in the head, the longtime mayor of Wołczków, Kasper Szczygielski, two Konopacki and Stasicha, and Józef Śrutwa escaped from their hands and escaped.
The Banderites, going up above the ravine towards Wysoka Góra, threw rockets illuminating the ravine, looking for people hiding. Frightened, I started to run to the end of the ravine to Branowskie and there I met Jan Saga and Bronisław Nazimek in hiding. We ran out into the field and further into the forest called Dębniaki, where we lived to see the morning light. From the forest we saw a great crowd of attackers returning towards Tumierz, singing, riding horses and carts, and going on foot. among them were not only men, but also women.
In the morning we returned to the village which was no longer there. In the place of such a populous village, once very built‑up, we found here and there houses, rubble, corpses and cattle burned in the stables. Pensive people walked among all these, but they did not cry, lament or talk, because they were as if petrified; they had nothing to eat, but they were not hungry, only from time to time someone asked: «was he somewhere? was she somewhere?»
The greatest number of people were murdered in the ravine in Korpanówka, in houses, on the road leading to Tumierz, in the ravine behind Jantek Tarnowski and in the bunker in the lower part of Wołczków at Jan Gadziński's. It was like that until noon. a new ordeal began in the afternoon. The Ruthenians in Marijampole were ordered to leave the city for the coming night, which they did in a hurry to go by carts to Ukrainian villages such as Łany, Dolhe, Dubowce and Tumierz.
For us Poles, there was to be a complete destruction; who would escape a knife, an ax or a bullet was to be drowned in the Dniester. It is impossible to describe the fear of this afternoon and evening. People did not know where to run to survive this hunt. My father and I left from my grandmother in Marijampole, who gave us a loaf of bread for the journey. I wore it under my robe like the most precious treasure. We headed to the monastery where we spent the night sitting in the corridor among the great crowd of people. The night passed peacefully. In the morning we started to go out, each one in its own direction. Then, horse riders were noticed from the Łanów and Tumierz side, everyone thought that they were Banderites. It turned out that it was a Soviet reconnaissance that prevented the Banderites from destroying Mariampole and murdering people last night […]
In the book «Маріямпіль–місто Марії» [Mariampole, Mary's place] published in Stanislawow in 2003, on page 55 it says: «Вовчків наприкінці війни став базою для загонів Армії крайової на Прикарпатті тому очевидно був спалений повністю в ніч з 29 на 30 р березня 1944. Під час цієї акції у Вовчкові загинуло близько 60 осіб». Translated into English; «Wołczków at the end of the war became the base of the Home army in Podkarpacie, which is why, of course, it was burned down on the night of March 29–30, 1944. During this action in Wołczków, nearly 60 people died» (exactly 58 people).
May God not take this sin against them; «and forgive us our sins as we forgive our debtors». «і прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим» or, if you prefer, according to the new words of prayer … «і прости нам довги наші, як і ми прощаємо довжникам нашим». Although not everyone — whose loved ones were murdered — are able to say these words, and it is hardly surprising for them.
The claim of the Ukrainian side that the cause of the burning of Wołczków was a strong base of the Home army which threatened the entire Podkarpacie region is untrue. If there had been any Polish armed organization in Wołczków at that time, Wołczków would not have been burnt down. It should be mentioned that in the lower part of Wołczków, where a certain family had firearms, after firing a few shots, the surrounding buildings were not set on fire. The immediate cause of the burning, and one should add, cruelly murdering 58 people was the fact that the vast majority of Wołczków was inhabited by Poles. all victims of this murder were buried in a common grave in the Mariampole cemetery without the participation of the priest and the related ceremonies. Modest wooden boxes, where the bodies of the murdered or burned, were placed next to each other throughout the day on Saturday, April 1, just before Palm Sunday”.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
source: „Mariampol 1918—1945”; in: portal: Mariampol - Wołczków — web page: www.mariampol-wolczkow.pl [accessible: 2021.04.11]
source: Siekierka Szczepan, Komański Henryk, Różański Eugeniusz, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Stanisławów voivodeship”, in: Wroclaw 2008, p. 508
source: „Mariampol 1918—1945”; in: portal: Mariampol - Wołczków — web page: www.mariampol-wolczkow.pl [accessible: 2021.04.11]
And: „My name is Artur Listwan and I am a descendant of the Kresowiaks murdered by the UPA in the village of Wołczków, ie Józef's Beskiewicz x – 29 / 30.03.44 – Wołczków – Marijampole City – Stanisławów, ie the sister of my late Maria's grandmother, about whose death and method I obtained information from my parents (father), and she was killed by the UPO, who was shot when she ran away to hide with her children, Kasia and Michał, probably in a corn or grain field (released?). The drama of the murder is added by the fact that she was in an advanced state of pregnancy, it should also be added that her husband Gadziński (unfortunately I do not have the name) was a Home Army soldier? The d/o the murdered Józefa Kasia is alive to this day and is doing well, but unfortunately no one has information about her son Michał. The entire family of my late grandfather of Michał Listwan, ie: Listwan Anna – Toustobaby; Listwan Francis – Toustobaby; Listwan Genowefa – Zawadówka; Listwan Jan – Toustobaby; Listwan Józef – Toustobaby; Listwan Józef – Toustobaby; Listwan Józef – Zawałów – commune Zawałów district Pidhaitsi; Listwan Józef II age 17 – Toustobaby; Listwan Józef aged 33 – Zawadówka – commune Toustobabs; Listwan Kazimierz – Toustobaby; Listwan Maria – Toustobaby; Listwan Michał – Toustobaby; Listwan Stanisław – Toustobaby; Listwan Stefan – Toustobaby; Listwan Tadeusz – Toustobaby – commune Toustobaba area Pidhaitsi, where, unfortunately, it is difficult for me to find the right ones out of all these, but I am still looking for”.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
source: Listwan Artur, E-mail, February 17, 2010, archives of Stanisław Żurek
Sz. Siekierka, H. Komański, E. Różański […] state: „During the mass attack of UPA bands on Wołczków on the night of March 28–29, 1944, 140 inhabitants of this village were murdered and most of the Polish farms” were burned. They do not mention the names of the victims starting with Anna Listwan.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
source: Siekierka Szczepan, Komański Henryk, Różański Eugeniusz, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Stanisławów voivodeship”, in: Wroclaw 2008, p. 491
perpetrators
Ukrainians
victims
Poles
number of
textually:
58 – 140
min. 58
max. 140
ref. no:
08448
date:
1944.03–1944.11
site
description
general info
Wołczków
The OUN–UPA murdered 77 people, the youngest victim was 4 years old, the oldest – 70 years old.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – November 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
source: Poliszczuk Wiktor, „Not only in Volhynia”; in: „New Polish Thought”, in: March 23, 2003
perpetrators
Ukrainians
victims
Poles
number of
textually:
77
min. 77
max. 77
ref. no:
08709
date:
1944.12.27
site
description
general info
K. Halicz in the area of the so–called Krzywa Góra The UPA murdered 13 inhabitants of the village of Wołczków, including 10 Poles and 3 Ukrainians, who were sent by the Soviet authorities from Wołczków with a grain quota; 2 Poles and 1 Ukrainian survived.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – December 1944 and "in 1944"”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
source: „Discontinuation of the investigation into the genocide committed by Ukrainian nationalists on 209 citizens of Polish nationality in the former Stanisławowski poviat – Wrocław, May 14, 2012”; in: Institute of National Remembrance, IPN Wrocław
Siekierka, Komański and Różański […] give 624 names of killed Poles in Stanisławów county and an estimated number of 1,552 killed Poles. Materials from completed, i.e. discontinued investigations, are not published by the Institute of National Remembrance, including the testimonies of witnesses so important for the National Remembrance, which allows to raise the question about the purpose and meaning of these investigations.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – December 1944 and "in 1944"”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
source: Siekierka Szczepan, Komański Henryk, Różański Eugeniusz, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Stanisławów voivodeship”, in: Wroclaw 2008, p. 508
perpetrators
Ukrainians
victims
Poles
number of
textually:
13
min. 13
max. 13
ref. no:
08768
date:
1944.12
site
description
general info
K. Halicz in the area of the so–called Krzywa Góra, the Banderites murdered 15 Poles and 2 The Ukrainians who were carrying grain and robbed 17 carts. See December 27, 1944.
source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – December 1944 and "in 1944"”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]
perpetrators
Ukrainians
victims
Poles
number of
textually:
17
min. 17
max. 17
ref. no:
10610
date:
1944–1945
site
description
general info
The authors of this study kindly ask its readers to note that any correspondence sent to the Genocidium Atrox portal — to the address given below — may be published — in verbatim or its parts, including the signature — unless it contains relevant explicite stipulations. Email address will not be published.
If you have an Email client on your communicator/computer — such as Mozilla Thunderbird, Windows Mail or Microsoft Outlook, described at Wikipedia, among others — try the link below, please:
LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR
If however you do not run such a client or the above link is not active please send an email to the Custodian/Administrator using your account — in your customary email/correspondence engine — at the following address:
stating the following as the subject:
GENOCIDIUM ATROX: WOŁCZKÓW