• OUR LADY of CZĘSTOCHOWA: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesMATKA BOŻA CZĘSTOCHOWSKA
    kościół pw. św. Zygmunta, Słomczyn
    źródło: zbiory własne
link to OUR LADY of PERPETUAL HELP in SŁOMCZYN infoPORTAL LOGO

Roman Catholic parish
St Sigismund
05-507 Słomczyn
85 Wiślana Str.
Konstancin deanery
Warsaw archdiocese
Poland

  • St SIGISMUND: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt Sigismund
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources

LINK to Nu HTML Checker

GENOCIDIUM ATROX

GENOCIDE perpetrated by UKRAINIANS on POLES

Data for 1943–1947

Site

II Republic of Poland

Wiśniowiec Stary

Krzemieniec pov., Volhynian voiv.

contemporary

Staryi Vyshnivets'

Zbarazh rai., Ternopil obl., Ukraine

Murders

Perpetrators:

Ukrainians

Victims:

Poles

Number of victims:

min.:

189

max.:

189

Location

link to GOOGLE MAPS

events (incidents)

ref. no:

04533

date:

1943

site

description

general info

Wiśniowiec Stary

The Ukrainians murdered 22 Poles: 3 men, 7 women, 10 children, and the old man Wojciech Kański in the garden and the old woman Onyszczuk in the field with a sickle.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – December 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

2

min. 2

max. 2

ref. no:

09174

date:

1944

site

description

general info

Wiśniowiec Stary

The Ukrainians murdered 2 Polish women: a mother and her adult daughter, a Ukrainian wife.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – December 1944 and "in 1944"”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

2

min. 2

max. 2

ref. no:

05415

date:

1944.02

site

description

general info

Wiśniowiec Stary

In the organist, the UPA murdered the Kuncewicvz family of three: their parents and their 12‑year‑old daughter; the victims were told to undress and dance naked in the fire (they were burned alive).

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide, February 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Siemaszko Władysław, Siemaszko Ewa, „The genocide perpetrated by Ukrainian nationalists on the Polish population of Volhynia 1939 - 1945”, in: Warsaw 2000, p. 475

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

3

min. 3

max. 3

ref. no:

05096

date:

1944.02.21

site

description

general info

Wiśniowiec Stary

The UPA murdered at least 182 Poles in the church and organist; about 100 people were burned in the church of St. Stanisław Bishop Martyr from 1756. „A moment later, the Bandera followers stormed the choir and murdered everyone they found there. They threw a few people onto the floor in the chapel. I heard screams, crying, moans of the murdered, and the smell of burning clothes and bodies. I saw a pregnant woman beating a Banderite. The woman was with a little girl, four or five years old. The child was crying terribly with fear. Before his eyes, the bandit stabbed his mother with a knife  […] The murdered Franek Kobylański from Pankowice was lying in the corridor. He had cut ears and nose, a cross cut across his forehead, and the skin of his” fingers was peeled off.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide, February 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Adaszyńska Maria, Zawadzki Eugeniusz, recollections; in: Komański Henryk, Siekierka Szczepan, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Tarnopol Province 1939-1946”, in: Wroclaw 2004, p. 962

In May 1944 we were evacuated to Wiszniowiec. a city located on the Horyń River. All the inhabitants of the village of Palikrów were evacuated, because the front line of the Red Army and the German Army ran three kilometers away  […] One Sunday with my friends I went to the Horyń River to have a bath. Wesełiwka Street was the extension of Kwacziwka Street. We walked this way to the river. At one point, I noticed many people gathered on the property of the burned house. People gathered near the well that was in this area. As it turned out? A Russian soldier stood near the well, and in the well, the father of the Bandera follower, abandoned on ropes, murdered several Polish families and threw them into the well. One man shone a large mirror reflected by sunlight into the well. He was ordered to take out the bodies of murdered Poles lying there in the well. The first body pulled out belonged to a child about eleven or thirteen. The military doctor said it was a boy. The body was already in gradual decay. The boy had his feet cut off and his skull broken. His mother was kneeling next to him and she recognized her son. She was probably crying. The Ukrainian – the bandit's father – wanted to escape, but the soldier fired a rifle into the air and ordered him to return. I couldn't look any longer and left. While living in Wiszniowiec, we had the opportunity to see the ruins of a burnt Polish church. We were guided by a Polish teacher from Palikrów, Tadeusz Pludra. Before the war, he taught my brother Władzia and my sister Józia. Then my sister Józia, Tadeusz Pludra, his niece Wisia and I were present. We stood in front of the main entrance to the church. The front door was burned down, only the remains of charred wood hung at the hinges. The stench emanated from inside. Mr. Tadeusz Pludra said that these were the remains of decaying unburned bodies. The view was also depressing when we looked at Nowy Wiszniowiec behind the Horyń River. Another Polish church was visible, also burned. His white plasters above the windows were streaked with black. I wasn't there anymore.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide, February 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Lis Jan, „My sad memories of Palikrów”, part II; in: Piątkowski Józef, „Jan Lis recollections from Podkamień, Palikrowy”, Borderlands Culture Enthusiasts' Society — web page: www.kresowianie.info [accessible: 2021.04.11]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

182

min. 182

max. 182

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

The authors of this study kindly ask its readers to note that any correspondence sent to the Genocidium Atrox portal — to the address given below — may be published — in verbatim or its parts, including the signature — unless it contains relevant explicite stipulations. Email address will not be published.

If you have an Email client on your communicator/computer — such as Mozilla Thunderbird, Windows Mail or Microsoft Outlook, described at Wikipedia, among others — try the link below, please:

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

If however you do not run such a client or the above link is not active please send an email to the Custodian/Administrator using your account — in your customary email/correspondence engine — at the following address:

EMAIL ADDRESS

stating the following as the subject:

GENOCIDIUM ATROX: WIŚNIOWIEC STARY

EXPLANATIONs

  1. Lack of info about the perpetrators in the description of a given event (Incident) indicates that the blame should be attributed to the perpetrators listed in general info section.
  2. The name of the site used during II Republic of Poland times indicates an official name used in 1939.
  3. English contemporary name of the site — in accordance with naming conventions used in Google Maps.
  4. Contemporary regional info about the site — if in Ukraine than in accordance to administrative structure of Ukraine valid till 2020.
  5. General explanations ⇒ click HERE.
  6. Assumptions as to the number of victims ⇒ click HERE.