• OUR LADY of CZĘSTOCHOWA: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesMATKA BOŻA CZĘSTOCHOWSKA
    kościół pw. św. Zygmunta, Słomczyn
    źródło: zbiory własne
link to OUR LADY of PERPETUAL HELP in SŁOMCZYN infoPORTAL LOGO

Roman Catholic parish
St Sigismund
05-507 Słomczyn
85 Wiślana Str.
Konstancin deanery
Warsaw archdiocese
Poland

  • St SIGISMUND: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt Sigismund
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources

LINK to Nu HTML Checker

GENOCIDIUM ATROX

GENOCIDE perpetrated by UKRAINIANS on POLES

Data for 1943–1947

Site

II Republic of Poland

Uściług

Włodzimierz Wołyński pov., Volhynian voiv.

contemporary

Ustyluh

Volodymyr-Volynskyi rai., Volyn obl., Ukraine

Murders

Perpetrators:

Ukrainians

Victims:

Poles

Number of victims:

min.:

64

max.:

82

Location

link to GOOGLE MAPS

events (incidents)

ref. no:

00086

date:

1943.02.13

site

description

general info

Uściług

The Ukrainian militia murdered Andrzej Dziuba.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – February 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

1

min. 1

max. 1

ref. no:

02361

date:

1943.07

site

description

general info

Uściług

(in the vicinity)

During two raids, the UPA murdered a dozen Poles and then a 15‑year‑old girl.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

a dozen or so + 1

min. 12

max. 20

ref. no:

02362

date:

1943.07

site

description

general info

Uściług

between/on the road between

Włodzimierz Wołyński

The Ukrainians murdered 2 Poles, 15 and 20 years old.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

2

min. 2

max. 2

ref. no:

02729

date:

1943.07–1943.08

site

description

general info

Uściług

The UPA murdered 15‑year‑old Janina Okoń, while in the vicinity of the town, among others 70‑year‑old Leon Zubek and his daughters: 24‑year‑old Janina and 20‑year‑old Jadwiga, and 3‑year‑old Jadwiga's son Józef died of starvation crawling on the bodies of the murdered and calling „mother, mother”.

source: Żurek Stanisław, „The 75th anniversary of the genocide – August and the summer of 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

5

min. 5

max. 5

ref. no:

02905

date:

1943.08

site

description

general info

Uściług

The Ukrainians murdered a dozen or so Poles.

source: Żurek Stanisław, „The 75th anniversary of the genocide – August and the summer of 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

a dozen or so

min. 11

max. 19

ref. no:

04518

date:

1943

site

description

general info

Uściług

[The Ukrainians] murdered a Polish family: 70‑year‑old Leon Zubka, whom they burned with his house, his 2 daughters: Janina, 24, and Jadwiga, 20, while Jadwiga's 3‑year‑old son Józef died of starvation, crawling on the bodies of the murdered and calling „mother, mother”.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – December 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

4

min. 4

max. 4

ref. no:

05025

date:

1944.02.14–1944.02.15

site

description

general info

Uściług

The Ukrainians from the ULS unit, returning from the slaughter of Edwardpol and Karczunka, murdered over 30 Poles. „From this pile of trees, we could freely observe the park through the cracks in the shed wall and that is why we are eyewitnesses of everything that happened there, and it was like this: we saw that on the edge of the park, about 200 m from the shed where we were hidden, there were two Ukrainians, and our parents with them. When the Ukrainian was getting ready to shoot our dad, my dad asked: «I want to make a cross». I saw how he took off his cap and put it under his arm, and at that moment the bandit shot him in the back of the head, and Dad fell straight down. He didn't even have time to cross himself. at the same time, a second Ukrainian shot in the back of my mother's head and she too fell dead!  […] When we experienced this, trembling for our own lives, we saw how they were leading our brother Stanisław for approx. 15, to the same place of execution. as these two guided him, I heard my brother pleading with them with these words: «Save my life, I will give you everything I have, my golden watch!» The bandits didn't say anything, however, and when they brought him to the bodies of his dead parents, in the same way as they shot him in the back of the head before!  […] While we were sitting in this woodshed with my brother overnight, we saw many more executions of Poles in the same way by Ukrainian resuns (Eng. butchers). actually, every now and then other The Ukrainians – UPAs, brought new victims and shot them in the back of the head in cold blood. The Poles who were shot did not break away, but they left and kept bringing new ones. after a while it got a little quieter and only from time to time you could hear a few shots coming from the same park, somewhere inside. It was probably the last Polish victims of this terrible Uściłudzkiej slaughter!  […] Meanwhile, as soon as the day came, brother Zdzisław left the toilet to see what was happening around him and where he could safely escape. First, however, he went to the park, where our dear parents were shot. Then he saw the body of our father and brother and the bodies of many other people. My mother told me personally after the war that some people had dug a hole shortly after the massacre, right next to the place of their execution and that all the victims were buried there. Meanwhile, my brother also met our recent Ukrainian neighbor who asked him friendly: «Did you only survive or maybe someone else saved yourself?» Then he said about me and added that I am no longer able to walk on my own legs. Then she gave him a sled to bring me back. When I got to her house, I saw my mother there, she was still alive but her condition was very serious. The bullet went into the back of the head, but it did not miraculously damage the brain and spinal cord, but on the way out, it tore my mother's jaw and severely torn the left side of her face, in short, her face was terribly mutilated, almost mutilated. It also turned out that my sister Maria and little Leokadia also survived  […] On the other hand, my second sister, Maria, aged around 21. after my and my brother's escape, had terrible moments, but she stayed in the room only with Staszek, and when they came and fired them, they took her brother with them, and she pretended to be a Ukrainian. at that moment, she had Ukrainian papers with her, which our neighbor, Volodya, arranged for her, who was trying to win her hand. When the Ukrainians saw the documents, they began to research her for a long time and asked her all sides, they wanted to check if she was really a Ukrainian girl. She told me about the course of this terrible interrogation personally, and more than once, on this side of the Bug River, she said: «I had to tell them about all the most important ceremonies in the Ukrainian Church, such as weddings, baptisms and funerals. In addition, I had to say goodbye in Ukrainian, say a prayer and sing Ukrainian songs». anyway, based on what she told me, this study was long and terrible, they finally left her, but they said someone else might come over here. So Maria hid in the attic of this unfortunate tenement house, and because it was winter and frost, she caught a serious cold. Besides, she was very scared, and what she went through seriously touched her heart. When we finally got to the other side of the Bug, she lived for only two or three months and died in the hospital in Hrubieszów, where she was also buried in the cemetery  […] Today I am 68 years old and my life is slowly approaching the well–deserved old age. It is my great desire that, if it will be possible in the future, I will transfer the remains of my beloved father Kazimierz Czerwaniec and brother Stanisław, as well as the remaining victims of this terrible Uściłudzka massacre to the consecrated land, to the Catholic cemetery”.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide, February 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Roch Sławomir Tomasz, „Recollections of Kazimiera Kowalczyk née Czerwiewiec from the Karczunek colony in Włodzimierz Wołyński county”; in: portal: Volhynia — web page: www.wolyn.org [accessible: 2022.04.06]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

more than 30

min. 31

max. 31

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

The authors of this study kindly ask its readers to note that any correspondence sent to the Genocidium Atrox portal — to the address given below — may be published — in verbatim or its parts, including the signature — unless it contains relevant explicite stipulations. Email address will not be published.

If you have an Email client on your communicator/computer — such as Mozilla Thunderbird, Windows Mail or Microsoft Outlook, described at Wikipedia, among others — try the link below, please:

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

If however you do not run such a client or the above link is not active please send an email to the Custodian/Administrator using your account — in your customary email/correspondence engine — at the following address:

EMAIL ADDRESS

stating the following as the subject:

GENOCIDIUM ATROX: UŚCIŁUG

EXPLANATIONs

  1. Lack of info about the perpetrators in the description of a given event (Incident) indicates that the blame should be attributed to the perpetrators listed in general info section.
  2. The name of the site used during II Republic of Poland times indicates an official name used in 1939.
  3. English contemporary name of the site — in accordance with naming conventions used in Google Maps.
  4. Contemporary regional info about the site — if in Ukraine than in accordance to administrative structure of Ukraine valid till 2020.
  5. General explanations ⇒ click HERE.
  6. Assumptions as to the number of victims ⇒ click HERE.