• OUR LADY of CZĘSTOCHOWA: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesMATKA BOŻA CZĘSTOCHOWSKA
    kościół pw. św. Zygmunta, Słomczyn
    źródło: zbiory własne
link to OUR LADY of PERPETUAL HELP in SŁOMCZYN infoPORTAL LOGO

Roman Catholic parish
St Sigismund
05-507 Słomczyn
85 Wiślana Str.
Konstancin deanery
Warsaw archdiocese
Poland

  • St SIGISMUND: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt Sigismund
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources

LINK to Nu HTML Checker

GENOCIDIUM ATROX

GENOCIDE perpetrated by UKRAINIANS on POLES

Data for 1943–1947

Site

II Republic of Poland

Kuty

Kosów Huculski pov., Stanisławów voiv.

contemporary

Kuty

Kosiv rai., Stanislaviv/Ivano-Frankivsk obl., Ukraine

Murders

Perpetrators:

Ukrainians

Victims:

Poles

Number of victims:

min.:

529

max.:

536

Location

link to GOOGLE MAPS

events (incidents)

ref. no:

10554

date:

1943–1945

site

description

general info

Kuty

[The Ukrainians] murdered over 200 Poles and Armenians. „The Banderites cut off their heads and placed them on plates for the whole Berezowski family, making Franciszek's wife look at it. This woman was confused by her senses. She survived. Its further fate is unknown  […] The sons of Franciszek's wife, who was a Ukrainian, participated in the murder of the Berezowski family”.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – December 1945 and 1945”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Siekierka Szczepan, Komański Henryk, Różański Eugeniusz, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Stanisławów voivodeship”, in: Wroclaw 2008, p. 203

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

200

min. 200

max. 200

ref. no:

04335

date:

1943

site

description

general info

Kuty

As a result of denunciation by Ukrainian policemen, the Germans arrested 7 Poles who were murdered in Kołomyja.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – December 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

7

min. 7

max. 7

ref. no:

00560

date:

1943.04.23

(Good Friday)

site

description

general info

Kuty

My cousin Wiesław Świderski is looking for the burial place of his father Stanisław Dominik, he saw him murdered in Kuty, Zielona 3–5. April 23, 1943.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – April 1943”; in: portal: Volhynia — web page: btx.home.pl [accessible: 2021.02.04]

source: portal: stankiewicze.com — web page: www.stankiewicze.com [accessible: 2010.01.01]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

1

min. 1

max. 1

ref. no:

03762

date:

1943.11

site

description

general info

Kuty

During the night, Ukrainian policemen arrested Rudolf Tymoczko and the headmaster of the gymnasium, a doctor and several other Poles. „In the spring, my father and uncle died at Majdanek”.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of genocide – November and fall of 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Solarewicz Aleksandra, „A star cut on the chest”, recollections of Krystyna Terlecka; in: „Independent Gazeta Polska”, in: April 3, 2009

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

few + 2

min. 4

max. 11

ref. no:

06011

date:

1944.03

site

description

general info

Kuty

One night she heard loud screams and moans. – They said it was engineer Zaręba. How Christ was crucified. They nailed his hands. He was moaning so terribly. – says Terlecka with difficulty. „My God, God, what are you punishing me for? What have I done to you so badly? Shorten my torments!”. Also, a young baker, captured by the UPA, prayed before his death and called on God for help.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Solarewicz Aleksandra, „A star cut on the chest”, recollections of Krystyna Terlecka; in: „Independent Gazeta Polska”, in: April 3, 2009

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

1

min. 1

max. 1

ref. no:

05719

date:

1944.03.19–1944.03.20

site

description

general info

Kuty

The Banderites murdered 13 Poles; the Berezowski family was among the murdered Poles. Testimony by Roman Donigiewicz: „One morning in March 1944 we were returning cold with my brother from «night accommodation» in some barn, on the way we met Mrs. Drewutowa, our neighbor. She was crying, and the Banderites killed her husband that night. We went to her, my husband was lying naked in front of the gate of his pen, snow dusted his body, and his whole back was stuck with knives. We were terrified at what brutality it was to massacre a dead man with knives. We took the body to the apartment. That same night, the Banderites murdered the Berezowski family. It was a shocking murder. The Banderites cut off the heads of the father and three sons and the daughter and placed them on plates set for supper with milk and mollusk, and made the mother look at it all. Is it any wonder that the unhappy woman has lost her mind? another victim of the crime was Mrs. Buzat, a doctor who treated many people in nearby Ukrainian villages, often helping poorer peasants free of charge. She was killed with her husband and two young children. This month, my aunt Rypsyma Donigiewicz was killed together with a Ukrainian maid. They robbed the whole house, but did not burn it, because the fire could threaten the Ukrainian neighbors”. Testimony of Stanisław Ciołek: „On March 19 or 20, I was with my father and brother at Fr W. Smala. Returning home, on ul. Śniatyńska we met a dozen or so men on horses, peasants in sheepskin boots. They drove from the direction of Tiudiów towards Słobódka and Rybno. after returning home, we saw the glow of fires beyond the Cheremosh in Bukovina and the glow and fire near the village of Rybno, Probably the Polish church in Rybno and the border post were burnt then. In the morning we were woken up by pounding on the window. It was Mrs. Drewutowa, who announced crying that her husband Tadeusz Drewuta had been murdered during the night. We went there with my father and a few more neighbors, incl. with brothers Stanisław and Roman Donigiewicz. What we saw horrified us. In front of the house, in the manure, near the fence, lay Mr. Tadeusz Drewuta, stabbed with knives and with his throat cut. Drewuta's bloody body was moved to our home and placed on the table in the large room. The sight was terrifying. as we found out, about 13 people, mostly men, were murdered in Kuty that night. Since then, we did not spend the night at home, we hid in the marshes by the Cheremosh River, at our Ukrainian friends – with their knowledge, and most often without – under porches, in sheds, etc”. Grażyna Drobnicka's testimony: „I was 13 years old when resuns (Eng. butchers) from the UPA murdered my daddy Stefan Broszkiewicz and his brother Władysław Broszkiewicz  […] From the side of the yard, the gang broke down the front door to the house  […] . My aunt Malwina Mecan was shot. She got a bullet blasting in the face  […] at the same time, they pushed my daddy to leave the room towards the hall and kitchen. They stabbed him with knives on the way. He pulled out of their hands and tried to run away. They caught him behind the road, murdered him in a ditch. There was a deep depression in the ditch in the snow and a lot of blood. Then they dragged him across the road and threw him into the yard near the well. There was blood everywhere, he was lying on his stomach. We left the basement and immediately went to Daddy. I hugged him, and it seemed that the body was still quivering. The knife stabs were everywhere on the hands, legs, all over the body. I counted 36 knife stabs  […] . They found uncle Władysław Broszkiewicz and dragged him from the attic. He fell on his back under the influence of the blows. They stabbed him with knives so passionately that in order to dress him, we first had to pick up his insides and put them back into the belly”.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Fr Isakowicz-Zaleski Tadeusz, „Genocide of Polish Armenians in Kuty on the Cheremosh River”; in: Listowski Witold (ed.), „OUN-UPA genocide in the South-Eastern Borderlands”, in: Kędzierzyn-Koźle 2018, vol. 10

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

13

min. 13

max. 13

ref. no:

05739

date:

1944.03.20–1944.03.22

site

description

general info

Kuty

The Banderites murdered at least 101 Poles. Stefan Broszkiewicz received 36 knife stabs. His brother Władysław „was stabbed with such passion with knives that in order to dress him, we had to first gather his insides and put them inside his stomach, wrap his stomach with a towel and tie a string  […] Some of the people I know were murdered: Maria Buzat, a doctor friend of our family, her husband Antoni Buzat, her son Adam Buzat, about 10 years old, and daughter Anna Buzat, 14 years old – all stabbed with knives; Tondel Janina – a seamstress and her daughter, then Tadeusz Drewota, 40 – stripped naked, nailed to his house and stabbed with knives, then Bronisław Janowicz, 45 – stabbed with knives  […] During the attack, the Bandera followers took from our house, among others, our clothing. My brother Wiktor Broszkiewicz did not have any shoes. He wrapped rags around his legs and tied them with string  […] The most terrible thing for us was not death, but the” Rizun knives.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Drobnicka Grażyna, recollections; in: Siekierka Szczepan, Komański Henryk, Różański Eugeniusz, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Stanisławów voivodeship”, in: Wroclaw 2008, p. 301

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

101

min. 101

max. 101

ref. no:

05824

date:

1944.03.27–1944.03.28

site

description

general info

Kuty

Forester Tadeusz Drwota was murdered by the UPA.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

1

min. 1

max. 1

ref. no:

06762

date:

1944.04

site

description

general info

Kuty

It's April. We got the news that my father's relative had been murdered in Kuty. The Banderites led her out of the apartment and crucified her alive on the wall. They nailed hands and feet, cut off their breasts, gouged out their eyes, cut their mouths from ear to ear and wrote next to Joanna: «You have Poland from sea to sea»”…

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – April 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Jaskółowska Wanda, report fragments; in: KARTA Center, in: ref. No. AW II/157/ł

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

1

min. 1

max. 1

ref. no:

06522

date:

1944.04.10–1944.04.21

site

description

general info

Kuty

The UPA massacred over 200 Poles and Armenians „Around April 10, 1944, a unit of Soviet soldiers entered Kuty, which was stationed in the city for several days, guaranteeing the safety of the local population's lives against the attacks of UPA bands. After a week's stay, the unit suddenly left Kuty for a few days, leaving the inhabitants to the mercy of the UPA band. Later it turned out that this commander was Ukrainian and he made an agreement with the Bandera followers, giving them a free hand for a few days to deal with the Lachs. For three days, UPA militias murdered Poles and Armenians, the inhabitants of Kuty, with impunity. They plundered and burned down most of the Polish houses. They murdered at least 200 people. Some of the inhabitants managed to hide or escape to Śnatyn. The murdered were buried in various pits. To this day, it is not known where and in what places” was buried.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – April 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Siekierka Szczepan, Komański Henryk, Różański Eugeniusz, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Stanisławów voivodeship”, in: Wroclaw 2008, p. 285—287

In the same month, our father's entire family was brutally murdered. His brother Michał Chrzanowski with his wife Eugenia, both 58 years old, two sons: Tadeusz, 16 years old and Walenty, 11 years old, and two daughters: Wanda, 15 years old and Halina, 18 years old, who was abducted into the forest and murdered after a gang rape. After a few days, her body was found hanged in a tree at the edge of the forest.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – April 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Augustynkiewica Klara, recollections; in: Siekierka Szczepan, Komański Henryk, Różański Eugeniusz, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Stanisławów voivodeship”, in: Wroclaw 2008, p. 319

April is here. We got the news that my father's relative had been murdered in Kuty. The Bandera followers led her out of the apartment and crucified her alive on the wall. They nailed hands and feet, cut off their breasts, gouged out their eyes, cut their mouths from ear to ear and wrote next to Joanna: „You have Poland from sea to sea”.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – April 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Jaskółowska Wanda, „We left our home every evening at dusk”, fragments of the account; in: „KARTA Center”, in: ref. No. AW II/157/ł

Testimony of Wojciech Migocki: Cruelty did not spare the honorable and patriotic family of Czajkowski. A terrible tragedy happened here. Into a burning house, pp. Czajkowski, and then shot in the flames. Daughters were abducted into the forest, raped and murdered”. „Hanna Wolf's report: The Banderites did not spare even a Polish–Ukrainian marriage. Wlodzimierz Drebet (34), married to a Polish woman, was killed by about 40 bayonet stabs for refusing to kill his wife and his child by himself. His wife, Helena née Łucka, was murdered by dismemberment. Their 4‑year‑old son, Henryk, was slaughtered with a knife”.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – April 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Fr Isakowicz-Zaleski Tadeusz, „The silent genocide in the Borderlands”, in: Krakow 2008

The Czjkowski sisters, aged 30 and 35, were teachers. Maria Janowicz, 42, and her 9‑year‑old daughter, were stabbed with knives. The teacher, Jan Hanczarek, 35, was murdered. The culmination of the murders took place on April 19–21, 1944.
The apogee of the Banderites' crimes was April 19–21. Those days, the Russians, bribed for vodka, left the town. The criminals murdered only at night, according to a fixed list. Initially – only men, but later they also killed defenseless women and children. After killing the people present and looting the house, they set it on fire, waiting for people to escape from their hiding places. The Banderites also mistreated their victims. For example, the engineer Zaremba was crucified by them”.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – April 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: web page: kresowiacy.com [accessible: 2014.04.01]

Wojciech Migocki's testimony: „Cruelty did not spare the noble and patriotic Czajkowski family. a terrible tragedy happened here. Into a burning house, pp. Czajkowski, and then shot in the flames. Daughters were abducted into the forest, raped and murdered”. Anna Mojzesowicz's account: „They set fire to houses, and whoever was in them did not come out alive. There were more people where my brother hid. Mostly men. around 10 am, all the houses were set on fire in the street where our house was and the house of our neighbor who sheltered my brother. I also heard shots from there, but I couldn't go there because the streets were filled with masked people–monsters. When they met someone on the street, they did not let go. anyway, what could I help? The Ukrainians shot their victims and murdered them differently. For example They took my cousin's husband out of the house a few steps away and stabbed them with knives, and nailed my brother's friend to the fence with a dagger. People hid in orchards, and some hid in the walls of the armenian church. Somehow they did not dare to attack the church. It lasted until morning. In the morning everything went quiet. Then we went home where my brother was looking for refuge. No trace of the house, it was burnt, only the remains were smoking. Those who hid together with their brother were all killed and burned together with the house, and the brother, wounded, jumped out of the window and killed him later. He was lying dead under the tree, in his burned clothes. On that day, 30 out of 40 houses, almost all armenian, were burned, and 60 Armenians of those I knew and counted were killed”. Hanna Wolf's account: „The Banderites did not spare even a Polish–Ukrainian marriage. Wlodzimierz Drebet (34), married to a Polish woman, was killed by about 40 bayonet stabs for refusing to kill his wife and his child by himself. His wife, Helena née Łucka, was murdered by dismemberment. Their 4‑year‑old son, Henryk, was slaughtered with a knife”. Anna Danilewicz's testimony: „Some did not want to leave their homes to plunder, and one old woman said that she wanted to die in her own house. Her daughter, anna Mojzesowicz, called Handza, hid in the church with her husband and two sons. However, she was anxious about her mother's fate, because the Ukrainians would go around the houses, murdering any Poles or armenians they found there, and they would burn their houses if there was no Ukrainian house nearby. She decided to go home to see her mother. Everyone advised against it, because whoever left the church was shot by Ukrainian gangs, which besieged the church. However, no one could dissuade her from this intention and she left. She was shot in the gardens near the house. Her husband and two sons stayed with the others in the church and survived. But before that happened, they experienced incredible fear. Food and water were running out, and no salvation was in sight”. Testimony by Rypsyma Janowicz: „It was only on the next day that our house was burned down, and my brother Mikołaj Janowicz, his wife and daughter were shot by the Ukrainians as they were walking to see if our house had been saved”. Testimony of Wojciech Migocki: „About 50 meters from the house of the Muscovites, there was a large tin–roofed building, the home of Petronelia Donigiewiczowa's aunt, who ran a guest house for summer visitors who visited Kuta in large numbers for its atmospheric values. The Ukrainians did not spare a beautiful, new home, and aunt Donigiewicz was shot and thrown into a burning building  […] Near the antoniewicz house, there was a building a little away from the main road, also a very typical armenian house of the Łomej family. an aunt and a daughter and a seriously ill son lived there. The house was also burned to the ground, and the aunt and sick son were shot. Daughter, Roma, managed to hide and then escape  […] Haneczka Mojzesowiczowa, Mikołaj's (Mika) wife, was brutally shot near the well (by the old prison) when she was running to a burning house  […] Going towards «of the» tower along the road, climbing the bends, at the first turn there was the house of Bogdan Mojzesowicz, an outstanding representative of crouching armenians, hidden behind a slope. God–fearing family, three educated sons and daughter anna, holding the whole farm in her hand, devoting a personal career to women for the good of the family. These Mojzesowiczs were also not spared. The house was burnt, the s/o Mikołaj (Kit), a forester engineer, who was hiding in a shed of a neighboring farm, was shot in that shed. Two younger sons, called up for military service, escaped death, and daughter anna miraculously survived together with Majka and Jaś, the children of Kitty Mojzesowicz, thank God she is alive and has a significant share in this description of the criminal actions of the Ukrainian henchmen. Maybe a few dozen meters behind the armenian church, walking towards the church at ul. Tiudowska, there was the house of Dawidowicz. It was an old armenian family that offered the Church for the services of a very enlightened prelate who performed glorious tasks in the Episcopal Curia in Lviv and in the famous armenian cathedral at ul. Skarbkówska. Father Bogdan Dawidowicz also performed catechetical activities in the armenian Dormitory located near the cathedral. The family home of Fr Dawidowicz was also not spared. The Ukrainians demanded dollars from his brother, and in order to get them, they abused the family and finally shot”. Alicja Grażyna Gantner's testimony: „Everyone managed to escape from our house, but there was a great–grandmother who, due to her age, did not want to go anywhere. Besides, she decided to pretend to be a Ruthenian maid. When the Banderites burst into the house, she immediately recognized their boss, although he was masked. It was pop Zakrzewski. He recognized her too, and that's why he punched her in the head with a rifle butt to keep her from giving it away. He thought he killed her, but she survived and told us all about it. However, became completely deaf from the impact”. Anna Danilewicz's testimony: „in Sniatyn, where the Soviet troops were stationed, a monk came to the command and said that there were people in the church besieged in Kuty, and asked them to come to their aid. Since they were going to go west anyway, they set off towards Kut. When the Ukrainians fled from the Red army, the people in the church opened the door and, grateful for saving their lives, fell on their knees before the soldiers and kissed their feet. They asked the visitors how they found out that they were imprisoned in the church. The soldiers replied that a priest had come to them in Sniatyn with this news. When they looked at the altar in which there was a painting of St. antoni, they added: «Oh, here you have his photo. He was in Sniatyn and he asked us to come to your aid»”. Jadwiga Migocka–Drzazga's testimony: „Then they went to their rubbish, knowing that they were safe. Then they found out how many people were murdered – two hundred. Everyone had their hands full because they had to bury their loved ones. They made a common grave from the entrance of the cemetery gate on the right side by the fence. So much despair, regret, which is why I described the time when I was in Kuty in such detail, and what I saw and experienced, I put on paper for posterity”.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – April 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Fr Isakowicz-Zaleski Tadeusz, „The silent genocide in the Borderlands”, in: Krakow 2008

Wiesław Świderski: „My father and my cousin Emilia Podkowska with her friend Halina Budzinska from Kosovo hid in the attic of a Ukrainian woman, Mr. Huculak. At one point, she showed up / according to my cousin's account, who was watching the situation through the window in the attic / the lady's relative who lived on the other side of the street and said 'we know that Świderski is with you, order him to come down from the attic, otherwise we will burn home to you. She told my father to come down from the attic. The father came down and went to the neighboring yard of the Armenian Agopsowicz family. There, the Bandera followers got to my father, stabbed with knives, then hit the head with the 'blunt' of the ax and lit two logs on both sides of the tree and so my father was on fire / I don't know if he was still alive or after being hit with an ax he had already lost his life”.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – April 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Świderski Wiesław, „Memories of Kuty - tragic April 1944”; in: portal: Armenian Foundation, in: Chicago — web page: fundacjaormianska.pl [accessible: 2011.01.01]

Myrosław Onyszkewycz „Orest Karat” gave the order: „I order you to purge your area immediately from the Polish element and Ukrainian–Bolshevik agents. The purge should be carried out in riverside hostels sparsely populated by Poles. To this end, create a militia near the area, composed of our members, whose task would be to eliminate the above–mentioned. Our larger hostels will be cleared of this element by our military units even in broad daylight  […] The clearing of the area must be completed before our Easter so that we can celebrate it without Poles. Remember that when the Bolsheviks find us with Poles in our territory, they will slaughter us all  […] Make a hard, ruthless fight with them. Not to spare anyone, even in mixed marriages. To take Lachs out of their houses, but The Ukrainians and children in these houses should not be liquidated  […] Get the gun. Death to the Poles. Stop, April 6, 1944. Glory to the heroes! Orest, Karat” This order is in the files of the investigation against Myroslav Onyshhevych.

source: Miszko Przemysław, Matkowski Krzysztof, „Crimes of genocide committed by Ukrainian nationalists in Eastern Lesser Poland in 1939—1945 against persons of Polish nationality - in the light of investigations by OKŚZPNP in Wrocław”; in: „Crimes of the past, studies and materials of IPN prosecutors”, in: Warszawa 2008, vol. 2 — web page: ipn.gov.pl [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

200

min. 200

max. 200

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

The authors of this study kindly ask its readers to note that any correspondence sent to the Genocidium Atrox portal — to the address given below — may be published — in verbatim or its parts, including the signature — unless it contains relevant explicite stipulations. Email address will not be published.

If you have an Email client on your communicator/computer — such as Mozilla Thunderbird, Windows Mail or Microsoft Outlook, described at Wikipedia, among others — try the link below, please:

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

If however you do not run such a client or the above link is not active please send an email to the Custodian/Administrator using your account — in your customary email/correspondence engine — at the following address:

EMAIL ADDRESS

stating the following as the subject:

GENOCIDIUM ATROX: KUTY

EXPLANATIONs

  1. Lack of info about the perpetrators in the description of a given event (Incident) indicates that the blame should be attributed to the perpetrators listed in general info section.
  2. The name of the site used during II Republic of Poland times indicates an official name used in 1939.
  3. English contemporary name of the site — in accordance with naming conventions used in Google Maps.
  4. Contemporary regional info about the site — if in Ukraine than in accordance to administrative structure of Ukraine valid till 2020.
  5. General explanations ⇒ click HERE.
  6. Assumptions as to the number of victims ⇒ click HERE.