• OUR LADY of CZĘSTOCHOWA: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesMATKA BOŻA CZĘSTOCHOWSKA
    kościół pw. św. Zygmunta, Słomczyn
    źródło: zbiory własne
link to OUR LADY of PERPETUAL HELP in SŁOMCZYN infoPORTAL LOGO

Roman Catholic parish
St Sigismund
05-507 Słomczyn
85 Wiślana Str.
Konstancin deanery
Warsaw archdiocese
Poland

  • St SIGISMUND: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt Sigismund
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources

LINK to Nu HTML Checker

GENOCIDIUM ATROX

GENOCIDE perpetrated by UKRAINIANS on POLES

Data for 1943–1947

Site

II Republic of Poland

Korytniki

Przemyśl pov., Lwów voiv.

contemporary

Korytniki

Przemyśl cou., Subcarpathia voiv., Poland

Murders

Perpetrators:

Ukrainians

Victims:

Poles

Number of victims:

min.:

21

max.:

21

Perpetrators:

Poles

Victims:

Ukrainians

Number of victims:

min.:

53

max.:

53

Location

link to GOOGLE MAPS

events (incidents)

ref. no:

09730

date:

1945.04.07

site

description

general info

Korytniki

The UPA murdered Piotr Szpontowicz.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – April 1945”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

1

min. 1

max. 1

ref. no:

11985

date:

1945.05.24

alternatively:

06.05.1945, 04.1945

site

description

general info

Korytniki

1945 June 4, Przemyśl — Fragment of the situation report of the Przemyśl starost for the Social and Political Department of the Provincial Office in Rzeszów for May 1945:
On the 24.05 this year, at around 2 o'clock, an armed unit of around 50 men entered the village of Korytniki, taking 25 cows, 12 horses and 5 carts from the Ukrainians. Three people of Ukrainian nationality were killed during the action:
1) Wojtowicz Michał, 42 years old,
2) Pasławski Marian, 15 years old, and
3) Pasławska Maria, 18 years old
”.

source: State Archive in Rzeszów, in: UWRz sygn. 373, sh. 14

source: Huk Bogdan with a group of friends, „Murders of the Ukrainian population 1944-1947”; in: portal: Ruthenian apocrypha — web page: www.apokryfruski.org [accessible: 2021.09.30]

Excerpt from Marian Haluszka's memoirs about the murder of a Polish gang against Ukrainians in Korytniki:
I remember well, I was 14 then, I remembered the facts for my whole life. It was in May 1945, and more precisely on May 6. At night, the Polish unit came, stayed for a while in the village, shot two people (Mariju and Mariju Pasławski) and went on”.

source: Hryckowian, „Trahedija seła Korytnyky (rozmowa z Marianom Hałuszkoju, swidkom masowych wbywstw ukrajinciw u Korytnykach)”; in: „Ukrajinśkyj Almanach”, in: 1999, p. 362—364, in: orig. Ukrainian

source: Huk Bogdan with a group of friends, „Murders of the Ukrainian population 1944-1947”; in: portal: Ruthenian apocrypha — web page: www.apokryfruski.org [accessible: 2021.09.30]

perpetrators

Poles

victims

Ukrainians

number of

textually:

3

min. 3

max. 3

ref. no:

09924

date:

1945.05.25

alternatively:

06.05.1945, 04.1945

site

description

general info

Korytniki

According to the report of the Przemyśl starost, there were only three such attacks in May, including on the villages of Wyszatyce and Korytniki. In the latter town, c. fifty Ukrainians. Also in the latter case, the perpetrator of the attack was an unidentified unit that first checked the Kennkarte. He withdrew only at the appeal of a local policeman.

source: Pisuliński Jan, „The Polish-Ukrainian conflict in the Przemyśl poviat in winter and spring 1945 and the participation of Roman Kisiel 'Vulture' group in it” — web page: www.polska1918-89.pl [accessible: 2021.02.04]

source: „The crime in Korytniki”; in: portal: WikipediA — web page: pl.wikipedia.org [accessible: 2021.02.04]

On April 25, eighteen Ukrainian residents were murdered in Korytniki and sixteen farms were burnt.

source: Pisuliński Jan, „The Polish-Ukrainian conflict in the Przemyśl poviat in winter and spring 1945 and the participation of Roman Kisiel 'Vulture' group in it” — web page: www.polska1918-89.pl [accessible: 2021.02.04]

source: „The crime in Korytniki”; in: portal: WikipediA — web page: pl.wikipedia.org [accessible: 2021.02.04]

1945 June 4, Przemyśl — Fragment of the situational report of the Przemyśl starost for the Social and Political Department of the Provincial Office in Rzeszów for May 1945:
On the 25th of this year. About 50 armed people came to the village of Korytniki and carried out actions on the local Ukrainian population. 10 buildings were burned down, about 50 people were shot and over a dozen heads of cattle were taken. The Prosecutor's Office of the Military Garrison Court was notified of the above”.

source: State Archive in Rzeszów, in: UWRz sygn. 373, sh. 14

source: Huk Bogdan with a group of friends, „Murders of the Ukrainian population 1944-1947”; in: portal: Ruthenian apocrypha — web page: www.apokryfruski.org [accessible: 2021.09.30]

Extract from the protocol of the interrogation of the MO member in Krasiczyn, Ivan Pańczyszyn, on July 6, 1945 by the SB‑OUN clerk about the murder by 'Jastrzębie' gang on 25 Ukrainians in Korytniki:
The so‑called 'Jastrzębiec' group is a Polish terrorist gang murdering and robbing the Ukrainian population in Przemyśl. In May 1945, this group attacked the village of Krasiczyn, but was repulsed by the Ukrainian self‑defense, which injured three attackers. The following day, the same group attacked the village of Korytniki, robbing peasants and murdering 25 (twenty–five) Ukrainians. Currently, this group has moved away and is located near Dubiecko”.

source: Institute of National Remembrance IPN, in: Acta OAIPN Rz 072/1, Cop. VII b (309), sh. 100

source: Huk Bogdan with a group of friends, „Murders of the Ukrainian population 1944-1947”; in: portal: Ruthenian apocrypha — web page: www.apokryfruski.org [accessible: 2021.09.30]

Excerpt from Marian Haluszka's memoirs about the murder of a Polish gang on Ukrainians in Korytniki:
— «Do you think the village expected this attack? Did it know and have heard of similar attacks?»
— «No, the inhabitants of Korytniki did not expect it. Of course, we knew that Poles were against our patriotic and enlightenment activities during the German occupation»  […]
— «And how did the relations between Poles and Ukrainians develop after the frontline passed, that is from August 1944?»
— «A Polish administration was established, while in Korytniki the militia, although it was not here before the war  […] The terror begins and the first individual murders. They drank at someone's place, then took them outside the village and killed them; a woman from Germany came back from work to Krasice — they robbed her and killed her outside the village. At that time, also 7 Ukrainian houses were burned».
— «Do you remember well the day of this mass murder? How did it all start?»
— «I remember well, I was 14 then, I remember the facts for my whole life. It was in May 1945, and more precisely on May 6. At night, the Polish branch  […] came and went on. As always, people returned from their hiding places and the forest to their own homes, thinking the danger was over, but they didn't. It was a reconnaissance, then a second, larger group, showed up and surrounded the village. From the edge of the village, the checking of documents, i.e. kenkarts or records, began. They checked the documents of those who sat at home and those who worked in the fields, in the stables, or elsewhere. The local militia walked with the group of killers, confirming the nationality of those who presented the documents. No attention was paid to whether someone was an adult or a child. Only nationality decided about death.
They also came to my grandmother's house, she was Polish, spoke Polish, but also required documents from her. However, they were most on my sister. There was one woman with the killers who kept shouting: ‹Shoot her! Shoot her that Ukrainian b…!›. Luckily, our neighbor, Malak, the policeman, came and said, ‹What are you doing? Give them a break!› and they left. After checking the documents, they shot the victim without a word
».
— «Who was shot that day? Do you remember the names? Or do you remember how old he was?»  […]
— «On that day, 48 people were murdered: the entire family of Mychajło Wojtowycz — wife and daughters of 22‑year‑old Marie and 6‑year‑old Katrusia; Petr Barana with his wife Julka and his brother Dmytro Baran with his wife; Basewycz with his wife; Mykola Lytvyn, over 60 years old; Stanisław Farniak, 40; Mykhailo Lemczyk, 1950s; a girl named Hałuszka, over 30 years old; Pasławska with her 13‑year‑old son Marijan and her 17‑year‑old daughter Marijka, who was found seriously injured by her father and taken to a hospital in Przemyśl, where she died. The victim was a pregnant woman, Hanna Hładasz, 30  […] I don't remember any more names. Our village was huge, with over 250 numbers, it is difficult to remember all of them. The dead bodies were left where they lay. Only after a few days were they collected from the village on a ladder wagon and buried in a common grave in the cemetery in Korytniki»  […]
— «When and how did this terrible murder end?»
— «It continued until they passed through the entire village. Then the robbery, the normal robbery of property, began»
”.

source: Hryckowian, „Trahedija seła Korytnyky (rozmowa z Marianom Hałuszkoju, swidkom masowych wbywstw ukrajinciw u Korytnykach)”; in: „Ukrajinśkyj Almanach”, in: 1999, p. 362—364, in: orig. Ukrainian

source: Huk Bogdan with a group of friends, „Murders of the Ukrainian population 1944-1947”; in: portal: Ruthenian apocrypha — web page: www.apokryfruski.org [accessible: 2021.09.30]

perpetrators

Poles

victims

Ukrainians

number of

textually:

50

min. 50

max. 50

ref. no:

10384

date:

1945.10.26–1945.10.27

site

description

general info

Korytniki

The UPA robbed and burned the village and murdered 19 Poles. Stefania Szal, née Stecyk, reports: „One night of October 26–27, 1945, Polish houses were attacked by a UPA band. She burned down almost all the buildings in the village and murdered almost all the Poles she met. Some were shot with rifles, and some were thrown into the fire alive. About 20 people died then, including men, women, children and the elderly (mainly repatriates from the east). This incident took place in the evening when it suddenly became bright out of nowhere. I was very scared because I didn't know what was happening. After a while, I realized that the Banderites had attacked the village. By some strange coincidence, there was no one at that time, except me and my brother Edward Stecyk, who was staying with a neighbor at that time. Both the father Just like my mother, they were already in Przemyśl, fearing for their lives and our lives, for a new place for us. After a while, my brother Edward bursts in and calls me «Let's run!». I answer, but where, maybe along the stream, but Brother Edward replied that the Bandera followers had surrounded the whole village. It was then that I had an idea to take refuge in the local ruin of a cellar (an earthen hut for cattle) near the presbytery, located on the very street where the Banderites were returning with their loot after the attack on the village of Korytniki. While escaping to this hideout, we encountered a local repatriate, Stanisław Mosur, who decided to join us. Through the keyhole of the basement, together with my brother Edward (unfortunately already deceased) and Stanisław Mosur, I could see the glow of fire from burning buildings and the groans of murdered and dying villagers. My brother decided to lie down on the basement floor and pretend to be a corpse, because, as he said, if the Bandera followers had looked inside the basement, they would notice the corpse and would not react. Whereas me and Stanisław Mosur were sitting huddled in both corners of the basement. I do not remember the names of the victims, because I did not know the people who came there (mostly repatriates) and because of too long a period of time that has passed since those tragic events. The only person I remembered, because he came from the village of Boratycze, was Michał Szkółka at the age of 45, who left behind his widow Maria (she miraculously survived the slaughter because she did not admit that it was her husband), s/o Jan (baby) and daughter Anna. Moreover, the Bandera followers threw into the fire two unknown soldiers disguised as civilians who had returned from the war. People begged for mercy and sparing their lives, but the Ukrainians murdered, reveling in hatred, they were worse than wild, hungry animals. They did not spare anyone's life. A symbolic figure for me was Wieliczuk – a Pole from Tarnopol (a repatriate), whose house was next to the stream, and how many times the Bandera followers tried to burn his household, he extinguished it so many times, of course unnoticed. He was hidden in the nearby thickets by the stream and had constant access to water, so save his house. If the torturers noticed him, he would most likely be dead. The house in which I lived in Korytniki was partially saved by luck, because in a very close distance (2–3 meters), the sister of the Banderite leader, Wójtowicz, lived in the second house. Criminals setting fire to individual buildings, they set fire to the one where I lived with my family. But they noticed that the flames from the house were beginning to reach the buildings of the sister of the Banderite leader and they quickly extinguished it, so the fire only burned the side windows of one of the house walls. Of course the house was ransacked; during the departure of the Bandera followers, they left (lost) only a blanket on the threshold of the house. After this event, the village no longer existed, except for the three surviving houses (ours, the Banderowiec sister and the aforementioned Wieliczuk) and the Greek Catholic Church; there is a fire site with protruding chimneys  […] To this day, I can still hear in my head screams of children, screams of women who were brutally raped and brutally killed men and old people to blame for nothing. After these events, I returned permanently to Przemyśl, where my family was already. We lived in the post–Ukrainian house of builder Jaroszewicz (Przekopana village, Krówniki commune), at today's ul. Okręna 8 in Przemyśl”.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – October 1945”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Szal Stefania, „Memory - the way to liberation”; in: „Recollections of those who survived”, portal: Volhynia of our forebearers — web page: www.nawolyniu.pl [accessible: 2021.04.11]

Others date the robbery at the night of October 27–28, 1945.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – October 1945”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

19

min. 19

max. 19

ref. no:

10983

date:

1946.04.28

site

description

general info

Korytniki

In the village of Korytniki, poviat Przemyśl, the Ukrainians murdered Jan Sitnik.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – April 1946”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.06.10]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

1

min. 1

max. 1

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

The authors of this study kindly ask its readers to note that any correspondence sent to the Genocidium Atrox portal — to the address given below — may be published — in verbatim or its parts, including the signature — unless it contains relevant explicite stipulations. Email address will not be published.

If you have an Email client on your communicator/computer — such as Mozilla Thunderbird, Windows Mail or Microsoft Outlook, described at Wikipedia, among others — try the link below, please:

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

If however you do not run such a client or the above link is not active please send an email to the Custodian/Administrator using your account — in your customary email/correspondence engine — at the following address:

EMAIL ADDRESS

stating the following as the subject:

GENOCIDIUM ATROX: KORYTNIKI

EXPLANATIONs

  1. Lack of info about the perpetrators in the description of a given event (Incident) indicates that the blame should be attributed to the perpetrators listed in general info section.
  2. The name of the site used during II Republic of Poland times indicates an official name used in 1939.
  3. English contemporary name of the site — in accordance with naming conventions used in Google Maps.
  4. Contemporary regional info about the site — if in Ukraine than in accordance to administrative structure of Ukraine valid till 2020.
  5. General explanations ⇒ click HERE.
  6. Assumptions as to the number of victims ⇒ click HERE.