• OUR LADY of CZĘSTOCHOWA: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesMATKA BOŻA CZĘSTOCHOWSKA
    kościół pw. św. Zygmunta, Słomczyn
    źródło: zbiory własne
link to OUR LADY of PERPETUAL HELP in SŁOMCZYN infoPORTAL LOGO

Roman Catholic parish
St Sigismund
05-507 Słomczyn
85 Wiślana Str.
Konstancin deanery
Warsaw archdiocese
Poland

  • St SIGISMUND: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt Sigismund
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources

LINK to Nu HTML Checker

GENOCIDIUM ATROX

GENOCIDE perpetrated by UKRAINIANS on POLES

Data for 1943–1947

Site

II Republic of Poland

Julianka

Radziechów pov., Tarnopol voiv.

contemporary

Toporiv

Busk rai., Lviv obl., Ukraine

Murders

Perpetrators:

Ukrainians

Victims:

Poles

Number of victims:

min.:

13

max.:

13

Location

link to GOOGLE MAPS

events (incidents)

ref. no:

05982

date:

1944.03

site

description

general info

Julianka

In col. Julianka belonging to the village of Toporów and in the village of Stołpin, county Radziechów: „Stanisława Bernacka was born on February 6, 1938 in Julianka, which was a colony of Toporów. Stanisława's father – Mikołaj Chrzan was born in 1911. in Wicyń, in the Złoczów county, in the Tarnopol voivodship  […] The family tragedy took place in March 1944. Stanisława's father, along with his son Jan and his friend Maciej (he does not remember his name – note by a. Sz.), Went to his neighbor, Olech, to spend the night in the basement, fearing the Banderites. a Ukrainian horse patrol caught them on the road, right next to their family home. «My mother and siblings, we stood at the gate of the house and saw everything. First, the Bandera followers searched and threw the tattered coat on my brother. Then they put guns to his head and killed him, and then Maciej. They both collapsed on the spot, one on the road and the other on a nearby field. The brother started running towards the house and screaming in horror that his father had been killed. Our mother in a panic took us all and hid us in a dungeon made by our father in the backyard. When we were hiding, at the last moment one of the bandits saw my mother entering the hideout. The UPA set fire to all the buildings: the house, the stable, the farm buildings and the barn. They robbed the cattle. Dry potato haulm was lying on the dungeon hatch, it began to smolder, and the smoke slowly entered the hiding place. He choked us, but the mother took us half–conscious only in the evening and put us in a pit on mounded potatoes, covering the murdered father with a coat. The dungeon made by my father had no other option, but was equipped with a mattress, bed, pillow and quilt. Everything is burnt. Sparks fired everywhere and the glow was visible from a distance». The next day, Maria Chrzan wrapped her husband's body in a sheet and buried it in the yard next to the house. The desperate family was taken care of by a certain Dziadura, who took Maria Chrzan with four children in a wagon to nearby Stolpin. after a few days, the Bandera followers dug up the body of Mikołaj Chrzan and took it to the forest «so that the Pole would not stink on their land». at night in the forest, wild animals tore his body apart. Maria did not live long with her children at Dziadura's. Stanisława remembered a baby carrier suspended from the ceiling, in which the hostess put one of the six children to sleep. after a week, the Bandera followers showed up in Stołpiny. «Old Dziadura was doing something at the mound when a UPA unit suddenly arrived. a cloud of dust trailed behind them. Me, my siblings and my mother saw everything through the window. They started firing glow missiles at him, but he cleverly escaped them into the woods. The five and seven of us Dziadurs were led out through the yard and the stable to the field, where a low green winter was growing. There they ordered everyone to lie face down on the ground, and then began firing machine guns in series. I felt as if the whole earth was walking with me. I was terribly afraid, but I lay silently motionless by my mother's hand. The bullet mom got convulsions so one of the torturers came up to her and kicked her in the back said ‹are you really alive?›. I was completely covered in her blood, but not a single bullet hit me. Brother Janek was killed with two bullets, and the sister, who was blonde and had blue eyes, died from a bullet that shot her head near her eye. So I lay next to the corpses all night until morning. at night, dogs came and began to bite the dead. Dziadura gnawed the hands of the youngest child and injured others. They did not bite me under my mother and I survived this cruel tragedy safe, without any wounds». In the morning, Stanisława Bernacka got up from the ground and went home to get a blanket to cover herself against the cold. Dziadura did not burn the house. after the tragedy, Dziadura came from the forest. «He was tearing his hair out of his head and very much despairing. It cannot be described. In one moment both of us lost our entire families». The man took me to the neighbors, where they gave me food, and he started breaking 2 wooden boxes. Then he dug two pits in the yard under the windows of the house and put in them the packed boxes with the murdered families. «This was the funeral of my family»  […] Stanisława and Dziadura left for the town of adamy, where the majority were people of Polish nationality. There the man left a girl who would go from house to house, staying with strangers. Sam probably left for Germany”.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Szymczyna Arkadiusz, „Stanisława Bernacka - tragic childhood”; in: „Borderlands Information Service”, in: No. 6/2012

H. Komański et Sz. Siekierka  […] state that Julianka belonged to the village of Stołpin, and the above–mentioned the crimes took place on 7, 10 and in mid–April 1944.

source: Żurek Stanisław, „Calendar of the genocide – March 1944”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Komański Henryk, Siekierka Szczepan, „The genocide committed by Ukrainian nationalists on Poles in the Tarnopol Province 1939-1946”, in: Wroclaw 2004, p. 323

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

13

min. 13

max. 13

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

The authors of this study kindly ask its readers to note that any correspondence sent to the Genocidium Atrox portal — to the address given below — may be published — in verbatim or its parts, including the signature — unless it contains relevant explicite stipulations. Email address will not be published.

If you have an Email client on your communicator/computer — such as Mozilla Thunderbird, Windows Mail or Microsoft Outlook, described at Wikipedia, among others — try the link below, please:

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

If however you do not run such a client or the above link is not active please send an email to the Custodian/Administrator using your account — in your customary email/correspondence engine — at the following address:

EMAIL ADDRESS

stating the following as the subject:

GENOCIDIUM ATROX: JULIANKA

EXPLANATIONs

  1. Lack of info about the perpetrators in the description of a given event (Incident) indicates that the blame should be attributed to the perpetrators listed in general info section.
  2. The name of the site used during II Republic of Poland times indicates an official name used in 1939.
  3. English contemporary name of the site — in accordance with naming conventions used in Google Maps.
  4. Contemporary regional info about the site — if in Ukraine than in accordance to administrative structure of Ukraine valid till 2020.
  5. General explanations ⇒ click HERE.
  6. Assumptions as to the number of victims ⇒ click HERE.