• OUR LADY of CZĘSTOCHOWA: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesMATKA BOŻA CZĘSTOCHOWSKA
    kościół pw. św. Zygmunta, Słomczyn
    źródło: zbiory własne
link to OUR LADY of PERPETUAL HELP in SŁOMCZYN infoPORTAL LOGO

Roman Catholic parish
St Sigismund
05-507 Słomczyn
85 Wiślana Str.
Konstancin deanery
Warsaw archdiocese
Poland

  • St SIGISMUND: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt Sigismund
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources

LINK to Nu HTML Checker

GENOCIDIUM ATROX

GENOCIDE perpetrated by UKRAINIANS on POLES

Data for 1943–1947

Site

II Republic of Poland

Dominopol

Włodzimierz Wołyński pov., Volhynian voiv.

contemporary

Turiisk rai., Volyn obl., Ukraine

general info

locality non—existent

Murders

Perpetrators:

Ukrainians

Victims:

Poles

Number of victims:

min.:

336

max.:

533

Location

link to GOOGLE MAPS

events (incidents)

ref. no:

02069

date:

1943.07

site

description

general info

In the villages of: Dominipol, Jesionówka, Mikołajówka, Swojczów, Swojczówka, Turża (all in the commune of Werba, district Włodzimierz Wołyński), Budy Ossowskie, Kowalówka – Marszałkówka, Kowalówka, Ossa (all in the commune of Turzysk, county of Kowel), Leżachów (commune of Kupiczów, Kowel county), Czosnówka or Szczęsnówka, Kisielówka (Kisielin commune, Horochów county) and in many others, in the spring of 1943, The Ukrainians from the UPA staff in the village of Wołczak managed to persuade about 90 young Poles aged 15–20 partisans who allegedly were to fight Germany together with the Ukrainian partisans on the basis of the Polish–Ukrainian agreement. Poles had to return their weapons for the night to a warehouse guarded only by the UPA. „From the spring of 1943, Ukrainian partisans were also quartered in a school in Dominopol and in private apartments of many Poles in our village. Local people said that these large Ukrainian troops came somewhere from the direction of Lviv. I remember there was talk of 2,000 soldiers, and maybe even more. Polish families fed them, washed their things and lodged them, and they were solemnly assured that there would be peace and an alliance against the Germans between us. I was also told that in the summer of 1942, the Ukrainians publicly announced a call, addressed primarily to young, strong Poles living in our area, to willingly join the Polish–Ukrainian partisans. They even came personally to Polish homes by carts and took selected men, saying: We will fight together, we will not go to the pit like the Jews!  […] And yet the worst happened, not only almost all the soldiers from the above–mentioned unit died, their number was supposed to reach 120. Almost all of my village, including my closest ones, was also brutally murdered”.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Roch Sławomir Tomasz, „Recollections of Kazimierz and Antonina Sidorowicz née Turowska from the village of Dominopol in the district of Włodzimierz Wołyński in Volhynia 1930-1944”; in: portal: Volhynia, in: Zamosc, May 1, 2003 — web page: www.wolyn.org [accessible: 2022.04.06]

More and more often, Polish farmers were called, young and strong, most often in the army as they needed UNDERWATER. Unfortunately, once someone went there, he almost never came back home. People in our colony quietly commented on it unequivocally: „The Ukrainians are murdering our husbands and sons in the forest in a treacherous way, so they still do not return to their homes!”. In this way, my cousin Stanisław Hypś, about 32 years old, from our colony Piński Most and many others, mainly from Dominopol, disappeared without a trace.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Sienkiewicz Antoni

My brother, Adam Turowski, and three other farmers from Dominopol, also went one day, called by the Ukrainians, who had come to our village to collect them. Marcel Mikulski told me about it personally. Since then, no trace of them and their horses have been found.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Roch Sławomir Tomasz, „Recollections of Kazimierz and Antonina Sidorowicz née Turowska from the village of Dominopol in the district of Włodzimierz Wołyński in Volhynia 1930-1944”; in: portal: Volhynia, in: Zamosc, May 1, 2003 — web page: www.wolyn.org [accessible: 2022.04.06]

The Ukrainians more and more often appeared in Polish villages and colonies and conducted a lively propaganda campaign. They persuaded young Polish men and boys to join the newly formed Polish partisan unit in Dominipol, which would fight together with the UPA against the Germans. I knew many boys who volunteered to join the army under the influence of this propaganda, for example: Eugeniusz Buczko, around 20. The remaining boys were from many different towns, including Jesionówka. Their headquarters was the building of our former primary school near the forest, they had their military post there. The unit of young boys stationed at the school was led by the Ukrainians into the forest to one of the clearings, and there was already a Ukrainian shooter with a machine gun.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Sienkiewicz Antoni

A few hours before the bloody Sunday, July 11, 1943, at night, several armed The Ukrainians arrived in the Polish village of Ludmiłopol by cart. They traveled to Polish families and called strong, young men to the Polish–Ukrainian partisans that were forming in Dominopol. In this way, they took a few Poles with them and drove towards Dominopol. However, they did not reach their destination. That same night, the Ukrainians, arriving at the first houses of the Zarudle village, right next to the farm of the Pole Żukowski, suddenly stopped and ordered the Poles to get off the cart. When the Poles found themselves in the meadow, the Ukrainians treacherously opened fire on them and fired them all. The following died then: Feliksiak Józef approx. 30, Szymański Henryk approx. 30. Puzio Franciszek approx. 30, and I do not remember the other names. I also know that Polish men were taken from the house by a Ukrainian, Ostapczuk Pieter, also from Ludmiłpol, and he also shot them later. The murderers either did not hide their crime at all or were scared off because they did not manage to hide the bodies of the murdered, who were found in the morning by the road, at the place where they were shot. Victims were also partially robbed of their clothes. Later, the victims' wives and their families would come to the place of the murder, and they would recognize their boys. Among these people was also Józef Feliksiak's wife Antonina, who later told me all this personally. who were found near the road in the morning at the place where they were shot. The victims were also partially robbed of their clothes. Later, the victims' wives and their families would come to the place of the murder, and they would recognize their boys. Among these people was also Józef Feliksiak's wife Antonina, who later told me all this personally. who were found near the road in the morning at the place where they were shot. The victims were also partially robbed of their clothes. Later, the victims' wives and their families would come to the place of the murder, and they would recognize their boys. Among these people was also Józef Feliksiak's wife Antonina, who later told me all this personally.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Roch Sławomir Tomasz, „Recollections of Kazimierz and Antonina Sidorowicz née Turowska from the village of Dominopol in the district of Włodzimierz Wołyński in Volhynia 1930-1944”; in: portal: Volhynia, in: Zamosc, May 1, 2003 — web page: www.wolyn.org [accessible: 2022.04.06]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

at least 120 + 1 family

min. 124

max. 126

ref. no:

02139

date:

1943.07

site

description

general info

The Ukrainians murdered 5 people from the Uleryk family. „In the Polish partisans of the Home army, I met two Uleryk hives: Stanisław, about 22 and Edward, about 20, they told me then the great tragedy of their immediate family in Dominopol, which they experienced personally, they said: «Our dad and our two sisters went to throw hay in a meadow located in the middle of the village of Dominopol and since then no trace of them has been found. Meanwhile, we realized that there was an attack on Dominopol and we fled to the city of Włodzimierz Wołyński. Here we lived with our family in the suburbs, on Lotnicza Street. Unfortunately, the Ukrainian bandits did not leave us alone because one night they attacked our family again and this time they managed to kill our mother and our younger brother. We both managed to jump out of the house through a window during the attack and so miraculously managed to save ourselves»”.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Roch Sławomir Tomasz, „Recollections of Antoni Sienkiewicz from the Piński Bridge colony in the Włodzimierz Wołyński poviat in Volhynia 1930-1944”; in: portal: Volhynia pages, in: 2009 — web page: free.of.pl [accessible: 2021.04.11]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

5

min. 5

max. 5

ref. no:

01563

date:

1943.07.10–1943.07.11

site

description

general info

Dominopol

In Dominipol village in Włodzimierz Wołyński county [the Ukrainians] abducted about 50 young Poles into the forest, whom they allegedly recruited to fight against the Germans, and murdered them there.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

c. 50

min. 50

max. 50

ref. no:

01581

date:

1943.07.11

(„Bloody Sunday”)

site

description

general info

Dominopol

At night, an armed UPA militia from Wołczak together with the local Ukrainian peasants slaughtered the population. The Ukrainians burst into every Polish house with axes, knives and bayonets. After murdering those found in the apartment, they searched the farm buildings. The escapees showed traces of the precipitated dew on the grass. They murdered the entire village, including 253 Poles on July 12. The Ukrainians took over the Polish houses.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Siemaszko Władysław, Siemaszko Ewa, „The genocide perpetrated by Ukrainian nationalists on the Polish population of Volhynia 1939 - 1945”, in: Warsaw 2000, p. 950

Sławomir Tomasz Roch wrote down the accounts of witnesses. Kazimierz Sidorowicz: „From the spring of 1943, Ukrainian partisans were quartered in Dominopol, in a school and in many private homes of Poles. The Ukrainians assured everyone left and right that there would be an alliance against Germany between us, that we would fight together, hand in hand, for a common cause. We found out what it actually looked like afterwards on Sunday, July 11. The inhabitants of Dominopol were murdered by Ukrainian soldiers from Lviv, peasants from Kohylno and from Wołczak”. Ms. antonina Sidorowicz née Turowska: „My neighbor from Dominopol, Marcel Mikulski, who lived next to us, just across the road, told me and my husband in 1944 in Siedliska near Zamość the tragic fate of the inhabitants of Dominopol. I remember that he told us about it for the first time in Włodzimierz in July 1943, right after the pogrom, and then several more times after the war. He said: «Your family is already dead, my children are also dead, they were all murdered by the Ukrainians». Then he began to narrate the course of events in turn. On the night of July 10–11, the entire Mikulski family was at home. It was night, Marceli's mother, who was awake that night for some reason, saw a red rocket in the sky. Deeply concerned, she immediately woke her children and cried out to get up and run to the barn, because something was starting to happen. Marcel and his wife Helena managed to escape and hide in the barn, and their mother hid with them. Meanwhile, the children stayed at home because their parents did not want to wake up their children. They still didn't know what was really going on, so they didn't realize the seriousness of the threat. as soon as they were in the barn, They saw The Ukrainians running from house to house, who soon found their way to their yard. They did not know that their action was being watched by three people hidden in the barn and looking through the gaps. The Ukrainians started hitting the house violently, shouting: «Open up because you won't run away anyway. If you don't open it, we'll hack the door». Since no one opened the door, they broke into the house and stabbed the Mikulski children with bayonets. They died then: two girls, around 12 and 10, and a boy, around 8. The children were pricked in their beds, you can see that they were terrified of this situation and did not even try to run away, but buried deeper in the sheets. The departing criminals left their bayonet stuck in the table top on the table. Those sitting in the barn were trembling at that time for the lives of their children, after a while they saw three The Ukrainians leave their house and go to their neighbors' house. Fortunately, they did not look in the barn and set fire to the farm buildings, and the Mikulskis did not notice that the Ukrainians took anything from the house. Marcel continued that right after the bandits had left, Marcel's mother went home and found the strangled children. She returned to the barn and told her parents what had happened. after some time, the Mikulski family left the barn and moved to the garden, where they hid in peas. after some time, they noticed the approaching The Ukrainians again, who dug a grave next to the house and threw the bodies of the children there. Marcel also saw the Ukrainians burying the bodies of their Traczyński neighbors, who had also been brutally murdered earlier. From hiding, he recognized the bodies of Weronika, approx. 35, and aleksander, approx. 40, Traczyńscy and their two adult daughters: Eugenia, around 16, and the second Felicja, around 14. The Mikulskis stayed in peas all day, July 11, all Sunday. Marcel also informed me that in the morning he heard two shots, hidden in peas, coming from the Turowski barn. However, he did not see anything else and then he did not hear about the death of my immediate family, and I still do not know how they were murdered. To this day, I also do not know where my parents, siblings and others were buried. Only on the night of July 11–12, they withdrew through the road «concrete» to the second village. as far as I remember, Marcel probably told that they fled to Zarudle, and then to Włodzimierz Wołyński”. Antonina Sidorowicz: „After the war, I also met Mr. Bronisław Kraszewski, who was my close neighbor in Dominopol. That tragic night he was returning from the village of Wandywola and when he wanted to cross the Turia River, there was a Ukrainian guard standing on the bridge, with which he did not want to see him, he heard shots and chilling screams of people being murdered. It was slowly getting light, so he hid in the nearby bushes and watched the village closely. It was then that he saw how, on the farm of Ewa and antoni Turowski, the Ukrainians were taking their parents: Ewa and antoni and their three children from their home to the orchard. Then, before his eyes, they began murdering them one by one. at first, they murdered the children, then their parents. They left them beaten in the orchard”. Kazimierz and Antonina Sidorowicz: „The second d/o the Wasilewski family, her name was Stanisława, about 24 years old, she married Jan Szulkiewicz and they lived about 1 km from Dominopol, near the Ukrainian village of Rewuszki. Marcel Mikulski told me that they were also murdered, and it was like this: « On Sunday, July 11, The Ukrainians came to Jan Szulakiewicz's yard and entered the house. Stanisława was just having a cake when the Ukrainians immediately murdered her husband, then she decided to leave the house to the court. However, when the Ukrainians noticed that she was leaving the house, they started shooting at her and killed her at the door of her house». Marcel Mikulski told me and my husband that he knew the course of these events from a neighbor who was an eyewitness of”. Kazimierz Sidorowicz: „Leon Buczek, Kazimierz's brother, told me after the war that early on Monday, several The Ukrainians armed with vending machines came to the Bernacki's yard in the early morning. at that time, Kazimierz Buczek was sitting in the barn and saw everything through the gaps. They spent the night with his wife in the barn, because they were afraid to stay at home. In the morning, my wife woke up, got up and told Kazik that she was going to see how the kids were at home. When she was in the yard, the Ukrainians had just arrived and immediately, without a word, started shooting at her, killing her on the spot. Kazimierz noticed that the attackers had their faces masked with scarves so that they could not be recognized. Meanwhile, the parents, greatly disturbed by these shots, left the house outside. The Ukrainians, in turn, opened fire on them and killed them too. Grandpa Bernacki, around 50, died then, and his wife, grandmother Bernacki, around 50, and Kzimierz's wife, around 26, and a boy around 15. The son, Kazimierz Bernacki, was after his first father and was therefore called Buczek. When Kazimierz learned how the Ukrainians treated his closest family, he went to the back of the barn and began to flee to the meadows into bushes, to get closer to the river Turia. One of the bandits saw him and started chasing him on horseback. Kazik was escaping as fast as he could, the Ukrainian, in his zeal for the merciless murder of Poles, wanted to jump across the ditch in a long leap. This time, however, by our Lord's will, he miscalculated and the horse collapsed, immobilizing the rider for a moment. Kazimierz took advantage of this and stabbed the thug with his bayonet. Kazimierz later told his birth brother Leon Buczek, and he told me”. Another inhabitant of Dominopol, Jan Nowaczyński, survived the massacre because he managed to hide in a shelter, in an underground garden. Kazimierz and antonina Sidorowicz: „Janek met us in Włodzimierz shortly after the robbery and started to talk about what happened in Dominopol, he said: «On the night of the attack my Nowaczyński family stayed with me in the shelter, which was in their garden near the Turia River. During the night I heard shots and terrifying screams of people being murdered in our village. Since our shelter was well masked, peas were planted on it. Ukrainian bandits were unable to detect us. Me and my wife and our son Henryk, around 10 years old, even saw clearly the legs of the Bandera torturers who were looking for us. Terrified by what was happening around us, we sat quietly in this shelter all day, hearing from time to time screams of people being killed. Only at night, when it got quite dark and quiet, we left the shelter and crossed the Turia River to the other side, walking carefully towards the Polish village of Władysławówka. John had parents and brothers who helped us immediately. From there we escaped to Włodzimierz Wołyński». Just then While in the city, they met us and told us everything. We know that the rescued Nowaczyński family settled in Gdańsk after the war, lived and worked there and left there for the eternal guard of”. Another eyewitness to this terrible tragedy, Franciszek Mikulski, told me and my husband Kazimierz after the war, in our house in Siedliska near Zamość: „As young and lively boys, I Franciszek Mikulski, Jan Zawadzki and Sylwester Mokrecki had fun on Sunday evening playing in Budki Ossowskie. When, after the party was over, we returned by bike at night, already on Monday, July 12, to Dominopol, on the road we met a Ukrainian friend from Rzewuszek, who was a famous Soviet official during the first Soviet occupation. He warned us not to go back to our village anymore, because all the inhabitants of Dominopol were murdered from Saturday to Sunday by the Ukrainians. He said to us then: «Don't eat at Dominopol, because has already been murdered there». Then I decided to turn back and I returned to my girlfriend in Budki Ossowskie, while Mokrecki and Zawadzki did not believe the words of the Ukrainian. They really wanted to see what actually happened there and continued on their bikes. as they approached the village, they met The Ukrainians who shot them. Some time later, the Ukrainian bandits also murdered the Ukrainian who warned us on the road. The murder was revenge, just for the good deed for me and my friends up there. The Banderites also murdered his entire family, who lived in Rzewuszki”..

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Roch Sławomir Tomasz, „Recollections of Kazimierz and Antonina Sidorowicz née Turowska from the village of Dominopol in the district of Włodzimierz Wołyński in Volhynia 1930-1944”; in: portal: Volhynia, in: Zamosc, May 1, 2003, p. 6—10 — web page: www.wolyn.org [accessible: 2022.04.06]

a former resident of Swojczów, Mrs. Władysława Główka née Bedychaj, who now lives in Zamość, recalls: „Before she went to the hospital, however, she personally told me and all of us in our home what she saw with her own eyes and what she experienced there in Dominopol during the terrible slaughter of the people of this town on July 10–11, she said: «That night our whole family was sleeping at home, suddenly someone knocked on the door of our house. My daddy, not guessing anything, got out of bed and calmly went to open the door. as soon as he opened the door, the Ukrainians immediately stabbed my father with a bayonet without a word, and he fell on the threshold. Then they attacked all of us and started murdering whoever fell first. I was also bayoneted and passed out immediately !! For how long I lost consciousness I don't know however, at some point, I woke up and felt that I was crushed by the bodies of other people in my family. For the Ukrainians, after they had murdered everyone in my house, put our bodies together in one pile in the apartment. I gathered my strength and managed to get out from under these bodies. Seeing that there is no one in the house and there is deep silence, I left the house and instinctively hid in the cannabis plant that grew right next to our house. I was sitting there and I was very afraid that the Ukrainians would find me here and kill me on the spot. after some time, on the same bloody night, I heard Ukrainian voices again, right next to our house. I began to listen carefully and suddenly I heard these words: ‹One person is missing!› I was very scared because I immediately realized that they were talking about me, I was afraid, I was afraid that they would start looking for me in the whole neighborhood. But fortunately they didn't make up their mind and after a while they moved on, and I stayed in the cannabis for a long time. at one point I heard that someone was riding a horse, and in a moment I saw a Ukrainian riding a horse, followed by a dog. I was very scared again, my heart was beating like crazy, I was afraid that the dog would sense me and the end with me, luckily I made it again !! However, I couldn't stay here any longer, so I decided to flee Dominopol and seek help from our family in Swojczów. On the way, I saw freshly dug pits, I suppose for the murdered members of our families from our village of Dominopol. I crossed the Turia River and got to my aunt Karolina Rusiecka, who immediately took care of me and treated me a bit»”.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Roch Sławomir Tomasz, „Recollections of Władysława Główka née Bedychaj from the village of Swojczów in Wołyń”, in: Zamosc 2003, p. 17—18

Antonina Sidorowicz: „The following people died from my family:
– My dear parents Maria, approx. 65 and Aleksander, approx. 70 Turowscy, and my sisters: Ewa, approx. 40 and her husband Antoni Turowski approx. 42, their children: Ryszard approx. 13, Roman approx. 10 and Romuald, approx. 4 years old.
– My second sister, Anna, approx. 33, and her husband Franciszek Iwanicki, approx. 35, and their children: Zbysław, approx. 12 and Roman, approx. 11.
– My third sister, Stanisława, about 35, and her husband, Stanisław Iwanicki, about 30, and one girl, about 1.5 years old, I don't remember her name.
– My fourth full sister, Eugenia, about 18 years old, was still a virgin.
– The first brother, Władysław Turowski, approx. 30, and his wife Weronika, approx. 25, and their children: Alina, approx. 3, and the second child – an infant around 1, I think it was a boy.
– The second brother, Adam Turowski, approx. 25, and his wife Władysława, approx. 20, and their one child – a 1‑year‑old baby, a boy.
– Third brother, Edward, about 16 years old, was still a bachelor.
My aunt Katarzyna Majewska, around 60, lived with Władek and Weronika. All of the above–mentioned, who belong to my immediate family, were probably brutally murdered along with other inhabitants of Dominopol. Most likely, their remains still lie within our yard. At this point, I would like to express my heartfelt desire to carry out, if possible, the exhumation of the mortal remains of the former inhabitants of Dominopol and to solemnly transfer them to the nearby cemetery. I would be very happy if a symbolic cross would be placed on the graves and a service for the dead could be celebrated.
My family also died in Dominopol:
– My first uncle Adolf Turowski, approx. 70 and his wife Maria née Czyżewska, approx. 65 and their children: son Mikołaj, approx. 40 and his wife Dominika approx. 35 and their three little children, boys and girls, names unfortunately I don't remember. Mikołaj was a gamekeeper in the Świnarzyński forest and lived on the edge of the forest.
– d/o Adolf and Maria Adela Krawiec, approx. 35 and her husband Stanisław, approx. 38, and their children: daughter Bronisław, approx. 25, second daughter Maria, approx. 20 and son, approx. 13.
– My second uncle Julian Turowski, approx. 60 and his wife Maria, approx. 55, and their children: daughter Władysław approx. 30 and her husband Leon approx. 32, I do not remember their surnames and their children: son Antoni approx. 7.
– My third uncle, Stanisław Turowski, approx. 45 and his wife, approx. 35, and their three children. The eldest son went to Germany to work, I think it was in 1942.
– My cousin, Antonina Karagin, about 23 years old and her two children, I don't remember their names. Antonina's husband, probably Bolesław Karagin, about 25 years old, was taken by the Germans to work in the fall of 1942. After the war, he returned to Włodzimierz Wołyński, but I do not know what happened to him later. In January 2003, a book by Władysław and Ewa Siemaszek came into my hands. I would like to supplement the list of possible victims with those I still remember.
1. Bernacki, approx. 60, and his wife, approx. 55, and their children: a boy, approx. 15, and the wife of Bernacka's son after his first husband, Kazimierz Buczek, approx. 25, the wife came from Budki Osowskie. The Bernacki family was adjacent to the Szulakiewicz family  […]
15. Pruchacki Władysław, approx. 30, and his wife Anna, approx. 27, and their three young children: a son, approx. 5, and two girls, approx. 2 and 4. I would like to confirm that there was a family in our village named Pruchacki, and not Pluchacki, I do not remember them. Władek was a Czech from Kupiczów.
16. Rakowska Pelagia, a widow of around 64, and her children: daughter Bożena Bielicka, left with her husband for Poland before the war. The second daughter, Maria, got married to Turzysk and she was also not in the village during the pogrom. The third daughter, Ewa, approx. 22 years old, married Stefan, a teacher in Dominopol, approx. 30 years old, it seems to me that they did not have any children yet. Ewa and Stefan were murdered during the slaughter.
17. Uleryk Władysław approx. 75 and his wife approx. 70 and their children: two sons: Stanisław approx. 30 and another approx. 25, and two daughters, still unmarried approx. 19 and 17.
18. Uleryk, approx. 65, and his wife, approx. 50, and their children: son Stanisław Uleryk, approx. 26, and his wife Stanisława, approx. 20, and their one child, probably a girl of 1.5 years. The d/o the Uleryk's old parents, Wiktoria, 34, and her husband, Andrys, about 35, and their little children, today I don't remember how many and what were their names.
19. Wasilewski, approx. 55, and his wife, approx. 45, and their children: three sons and two daughters. The first son, Feliks, approx. 33 and his wife, Stanisława, approx. 30, they had no children. Antoni's second son, aged around 22, was still a bachelor. Third son, Stanisław, around 17, also a bachelor. The first daughter, Ewa, approx. 35, and her husband, approx. 38. Ewa and her husband lived in Budki Osowskie, commune of Drum. The second d/o the Wasilewski family, her name was Stanisława, about 24 years old, and her husband, Jan Szulkiewicz.
20. Zawadzki, approx. 50, and his wife, approx. 43, and their children: son Jan, approx. 25, and daughter approx. 25, she married in Turzysk. There were still small children, but I don't remember their names. Zawadzki came to Dominopol from Radom before the war and here he probably married one of our girls. Jan Zawadzki, a bachelor, was shot dead on Monday morning on the road, when he was cycling back to the village from play.
21. Zdończak Paweł, approx. 50, and his wife, approx. 40, and their children: two daughters, Bogusław, approx. 19, and Urszula, approx. 15. They were virgins. That Sunday, the day of the attack, Bogusława was to marry Hipolit Potocki. Zdończak came from Fajsławice in Chełmskie.
22. There was also one Gypsy family in Dominopol: a husband, about 25, and his wife, about 25, and their children, but I don't remember the names of their parents and children. I only know that the Gypsy was a blacksmith in our village. They too were murdered by
”.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Roch Sławomir Tomasz, „Recollections of Kazimierz and Antonina Sidorowicz née Turowska from the village of Dominopol in the district of Włodzimierz Wołyński in Volhynia 1930-1944”; in: portal: Volhynia, in: Zamosc, May 1, 2003 — web page: www.wolyn.org [accessible: 2022.04.06]

That night our whole family was sleeping at home, suddenly someone knocked on our door. My daddy, not guessing anything, got out of bed and calmly went to open the door. As soon as he opened the door, the Ukrainians immediately stabbed my father with a bayonet without a word, and he fell on the threshold. Then they attacked all of us and started murdering whoever fell first. I was also bayoneted and passed out immediately !! I don't know for how long I lost consciousness, but at some point, I woke up and felt that I was overwhelmed by the bodies of other people in my family. For the Ukrainians, after they had murdered everyone in my house, put our bodies together in one pile in the apartment. I gathered my strength and managed to get out from under these bodies. Seeing that there is no one in the house and there is a deep silence, I left the house and instinctively hid in the cannabis plant that grew right next to our house. I was sitting there and I was very afraid that the Ukrainians would find me here and kill me on the spot. After some time, on the same bloody night, I heard Ukrainian voices again, right next to our house. I started to listen carefully and suddenly I heard these words: „One person is missing!” I was very scared, because I immediately realized that they were talking about me, I was afraid, I was afraid that they would start looking for me in the whole neighborhood. But fortunately they didn't make up their mind and after a while they moved on, and I stayed in the cannabis for a long time. At one point I heard that someone was riding a horse, and in a moment I saw a Ukrainian riding a horse, followed by a dog. I was very scared again, my heart was beating like crazy, I was afraid that the pooch will sense me and the end with me, luckily I made it again !! However, I couldn't stay here any longer, so I decided to flee Dominopol and seek help from our family in Swojczów. On the way, I saw freshly dug pits, I suppose for the murdered members of our families from our village of Dominopol. I crossed the Turia River and reached my aunt Karolina Rusiecka, who immediately took care of me and treated me a bit.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Roch Sławomir Tomasz, „Recollections of Władysława Główka née Bedychaj from the village of Swojczów in Wołyń”, in: Zamosc 2003, p. 17—18

Petronela Władyga née Rusiecka: „I remember the first huge slaughter that took place in our part on July 11, 1943 in the village of Dominopol, only 4 km away from Swojczów  […] My uncle Lipina Franciszek and his whole family, which consisted of six people, died there. The Ukrainians said that after killing their father, mother and older siblings, their youngest son was still alive, he was only two years old. The child did not understand what had happened, desperate, hungry and cold, she tugged at the corpse of her mother, father, brother and sister, screaming horribly at the same time. Meanwhile, Ukrainian criminals (today in Ukraine – the heroes of the UPA) laughed at the child all day long, and then they killed the poor child. The Ukrainian women said that they could not clean the floor from which live blood was coming out for a long time, they said that it was God's punishment for the abuse of «with the» dieine  […] Sixteen‑year‑old antonina Uleryk, my grandmother's sister, who happily managed to get to Swojczów  […] told us in detail about the course of the massacre  […] Everyone in our house woke up right away. The mother, then over fifty, opened the door for the torturers  […] they were not at all interested in what my mother said, they did not listen at all, only one of them hit her with a rifle butt and when she fell to the ground as a result of a heavy blow, he brutally killed her. at that time, the second Banderites killed my father, still in bed. I myself was also seriously injured, I was hit with the bayonet in the side so that the bayonet went to the other side. When rezun hit me with his bayonet a second time, he pierced my arm right through and I passed out. after regaining consciousness, all I heard was the rattle of my dying father, who was lying in blood by the bed”.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Roch Tomasz Slawomir, „Petronella Władyga recollections'”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.04.11]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

c. 253

min. 253

max. 253

ref. no:

01763

date:

1943.07.12–1943.07.13

site

description

general info

Dominopol

The UPA caught several dozen Poles escaping from this village and villages of the surrounding area, bringing them from the left bank of the Turia River and murdered them here. „The night of July 12–13, me and my brother Kazimierz spent in a high life in the field, which this year was very beautiful. In the middle of the night, we heard again driving towards Dominopol, this time I saw with my own eyes people being transported towards a dead village. This time it was a group of Polish musicians, very well–known and liked in our part, most of whom came from one Polish family, named Struś. The Ukrainians got them somewhere, put them on a cart and told them to play on the way to the Świnarzyński Forest. From that moment on, all hearing of them was lost, I'm pretty sure they were treacherously and cruelly murdered, maybe even the same night”.

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – July 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Sienkiewicz Antoni

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

several dozen

min. 21

max. 99

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

The authors of this study kindly ask its readers to note that any correspondence sent to the Genocidium Atrox portal — to the address given below — may be published — in verbatim or its parts, including the signature — unless it contains relevant explicite stipulations. Email address will not be published.

If you have an Email client on your communicator/computer — such as Mozilla Thunderbird, Windows Mail or Microsoft Outlook, described at Wikipedia, among others — try the link below, please:

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

If however you do not run such a client or the above link is not active please send an email to the Custodian/Administrator using your account — in your customary email/correspondence engine — at the following address:

EMAIL ADDRESS

stating the following as the subject:

GENOCIDIUM ATROX: DOMINOPOL

EXPLANATIONs

  1. Lack of info about the perpetrators in the description of a given event (Incident) indicates that the blame should be attributed to the perpetrators listed in general info section.
  2. The name of the site used during II Republic of Poland times indicates an official name used in 1939.
  3. English contemporary name of the site — in accordance with naming conventions used in Google Maps.
  4. Contemporary regional info about the site — if in Ukraine than in accordance to administrative structure of Ukraine valid till 2020.
  5. General explanations ⇒ click HERE.
  6. Assumptions as to the number of victims ⇒ click HERE.