• OUR LADY of CZĘSTOCHOWA: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesMATKA BOŻA CZĘSTOCHOWSKA
    kościół pw. św. Zygmunta, Słomczyn
    źródło: zbiory własne
link to OUR LADY of PERPETUAL HELP in SŁOMCZYN infoPORTAL LOGO

Roman Catholic parish
St Sigismund
05-507 Słomczyn
85 Wiślana Str.
Konstancin deanery
Warsaw archdiocese
Poland

  • St SIGISMUND: St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt Sigismund
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources
  • St SIGISMUND: XIX century, feretry, St Sigismund church, Słomczyn; source: own resourcesSt SIGISMUND
    XIX century, feretry
    St Sigismund church, Słomczyn
    source: own resources

LINK to Nu HTML Checker

GENOCIDIUM ATROX

GENOCIDE perpetrated by UKRAINIANS on POLES

Data for 1943–1947

Site

II Republic of Poland

Chwojanka

Kostopol pov., Volhynian voiv.

contemporary

Kostopil rai., Rivne obl., Ukraine

general info

locality non—existent

Murders

Perpetrators:

Ukrainians

Victims:

Poles

Number of victims:

min.:

21

max.:

21

Location

link to GOOGLE MAPS

events (incidents)

ref. no:

00894

date:

1943.05.27

site

description

general info

Chwojanka

The Ukrainians murdered over 20 Poles, including a mother with 3 children and a father with 4 children. „A Ukrainian, whose father called «Petryk», who lived in Chutor, said that if there was a threat, he would come and warn one. That is what happened at night. I was 11 years old. At night, at 4 o'clock, there was a knock on the door. We were all at attention, like this «hare on the bounds»… Father asked through the door: Who's there? – It's me, Petryk. He was not sure if he was alone, but he opened the door. He was alone. He says: «There was a conference tonight, for the next night Chwojanka is to be murdered and burned. Tomorrow you must flee. The next night they will come. Father will come to us immediately.: You will go to one uncle, you to the other, and we are leaving at 9». Thus, during the night, people started getting ready to escape  […] Father and another brother–in–law went to Kostopol to check if there was any place to live there. «Małe Siedliszcze»– there was a mill there there is flour. The miller knew his father. And he went out on the road asking: Where are you going? – To Kostopol.
– Don't go an hour ago on the road 4 Polish families were murdered! Father went, checked, there was room, he came back to us. We decided to go. Two families decided to take a shortcut through the forest to the nearest town of Kostopol (the Banderites did not attack the cities, they were afraid of the German garrisons) because their departure was delayed for various reasons. Bagiński made shoes for his son and wanted to finish them. The second family delayed packing… they couldn't find the wheel… It was the Pilczarski family who lived next to my uncle Jan, and his wife was my godmother. They had 5–6 children. We went this roundabout road, they wanted to go shorter through the forest, called: «Postomicki Forest». but there were Ukrainians stationed there, something like three thousand… We were passing through anowal, our parish was… We got a blessing from the parish priest for the road… (speaker's emotion)… About 5 km from Kostopol when we heard shots from this direction of the road through the forest…  […] We settled down. Father went out on the road. I follow him. We go to the same road as we came, and that's where Bagiński goes. And then he told… They drove into the forest. Two Ukrainians left there. His wife grabbed one of the rifles weeping and would not let go. Only the second one had to shoot her. Bagiński ran away, and Pilczarski did the same. His son too. And the two of them escaped. Bagiński's son in these new shoes, which his father did to him, ran slower. The Ukrainians shot him too. Only these three escaped. There were 5 or 6 children in each family. They stayed there on the carts. The Ukrainians murdered all of them… The children were in the woods, when the child cried, when the mother said softly: the child stopped immediately. Such was the fear… It is unthinkable, unthinkable… We stood on the road for a while, they were carrying a corpse, a murdered Pole, on a cart. Terrible sight, broken fingers, I will not forget that
”…

source: Żurek Stanisław, „75th anniversary of the genocide – May 1943, Spring 1943”; in: portal: Volhynia — web page: wolyn.org [accessible: 2021.02.04]

source: Szelągowski Piotr, text and development; in: portal: BezPrzesady — web page: bezprzesady.com [accessible: 2021.04.11]

perpetrators

Ukrainians

victims

Poles

number of

textually:

more than 20

min. 21

max. 21

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

The authors of this study kindly ask its readers to note that any correspondence sent to the Genocidium Atrox portal — to the address given below — may be published — in verbatim or its parts, including the signature — unless it contains relevant explicite stipulations. Email address will not be published.

If you have an Email client on your communicator/computer — such as Mozilla Thunderbird, Windows Mail or Microsoft Outlook, described at Wikipedia, among others — try the link below, please:

LETTER to CUSTODIAN/ADMINISTRATOR

If however you do not run such a client or the above link is not active please send an email to the Custodian/Administrator using your account — in your customary email/correspondence engine — at the following address:

EMAIL ADDRESS

stating the following as the subject:

GENOCIDIUM ATROX: CHWOJANKA

EXPLANATIONs

  1. Lack of info about the perpetrators in the description of a given event (Incident) indicates that the blame should be attributed to the perpetrators listed in general info section.
  2. The name of the site used during II Republic of Poland times indicates an official name used in 1939.
  3. English contemporary name of the site — in accordance with naming conventions used in Google Maps.
  4. Contemporary regional info about the site — if in Ukraine than in accordance to administrative structure of Ukraine valid till 2020.
  5. General explanations ⇒ click HERE.
  6. Assumptions as to the number of victims ⇒ click HERE.